But until the end of their days.
但直到他们的最后一天。
But until the end of last month we were still unsure about where all this was headed.
但直到上月底,我们仍然不知道这一切的最终目标。
But chariots maintained their place in parades and triumphs right up until the end of the Roman Empire 1,500 years later.
但直到1500年后的罗马帝国末期,战车仍在游行和凯旋中占有一席之地。
God has given us enough and only just so, rendering the two hand in hand while they should have passed each other without any trace. But he fails to power the two to go on until the end of life.
上帝给的已经不少,也只能这么多了,他让两个本要擦肩的人牵了手,但他并没有力量去让这两个人一直走,一直走,直到生命的尽头。
When I met Pattinson at the end of last year, press speculation about their relationship was reaching boiling point, but they didn't admit to the romance until February.
在去年年底,我见到了帕丁森,猜测他们的关系某题已经达到顶峰,但是直到二月,他们才承认了他们的恋爱关系。
Mr Darling has set out a plan to achieve this, but it lacks detail and will not be completed until 2017-18, well after the next parliament must end.
达林先生已经为实现这个目标制定了计划,但是还没有具体细节并且要到2017- 2018年才能完成,到那时下一届大选早已结束。
Doing the job meant that I'd miss a lot of classes until the election was over in early November, but I thought I could make it with borrowed notes and hard study at the end of term.
承担这项工作意味着在11月初竞选结束之前,我要漏掉许多课程,但是我觉得我能应付得来,我可以借用别人的笔记,在学期末的时候再用用功就行了。
Surely there were some disagreements but, in the end, she stood by Saunière until the day he died and then after, for nearly four decades.
很肯定地里面有些不同意见,但是最终,她站在尚尼亚边上直到他最后死去的那天甚至在他死后的四十年里。
But if we go into the quarter-finals, we'll play every three days until the end of the season.
但是如果我们进了四分之一决赛,那我们这赛季剩下的日子就得每隔三天踢一次比赛。
She thought about pressing charges but did not want to be known “until the end of my days as the girl who had had a problem with a politician”.
她曾考虑过发布指控,但是不想被人认为是“那个曾经和政客有过点什么的女孩直到我生命的最后一天”。
Yesterday morning, I turned in my resignation from my day job (I work with U.S. military veterans for the Guam Legislature). OK, it doesn’t actually take effect until the end of next week, but still.
昨天早上,我提交了辞职书(我和美国退伍老兵为关岛立法机关工作)好吧,它实际上要到下周末才生效,但仍然。
But as newly released love letters from Burton to Taylor attest, despite 20 years of hair-pulling and name-calling, he loved her until the very end of his life.
但是,如同被公开的伯顿写给泰勒最新的情书所见证的一样,尽管经历20年的拉扯和谩骂,直到他生命之末,他依然爱她。
The FIN indicates that no more data is to be sent by this endpoint, but until the peer closes its end of the socket, it may continue to transmit data.
FIN说明这个端点不会再发送数据,但是在这一端关闭自己这端的套接字之前,它一直可以继续传输数据。
The hapless developer of this monstrosity came up with the clever idea of only locking things when they are actually about to be used, but deferring unlocking until the end of a run.
这个坏程序的开发者起初的想法是好的,即只在真正需要使用之前才锁定这些互斥量,但是他却直到运行结束才解锁。
But surgery is the only alternative if their problems persist and, mindful of taking advantage of the impending internationals, benitez has delayed that decision until the end of this week.
但如果伤病持续困扰,手术是唯一选择,贝尼特斯想到了要利用这段间隙,他将作出决定的时间推迟到本周末。
It was unveiled in April with deliveries expected in the summer but Nokia did not start shipping it internationally until the end of September.
从四月份正式发布,到夏天在期待中上市,但是直到九月底诺基亚才开始全球销售。
But Fitch also said it was keeping its us rating under review until the end of August.
但惠誉称,他们将对美国的信用一直保持观察直到八月底。
One possibility discussed by the club was to bring him in only until the end of the season with the specific brief of keeping Southampton in the Premiership, but he may end up with a longer deal.
现在还不清楚的是,雷德克纳普将和南安普敦俱乐部签订多长时间的合同;但可以肯定的是,率领南安普敦队本赛季保级将是俱乐部对雷德克纳普最基本的带队要求。
If I'm by myself, I often end up staying too long, until I'm over-tired and irritable, but my husband always knows the right time to leave.
当我独自时,我经常会待很长时间,直到我精疲力尽,焦躁不安,而我丈夫知道何时离开最恰当。
Soon she was at the end of the driveway and out on the main road, but she did not stop until she had rounded a curve that put a large clump of trees between her and the house.
她很快便到了车道尽头,走上了大路,可是她并不停步,直到拐了个弯,那里有一大丛树遮掩着她,使家里人再也不能看见了。
Cambodia, China, India, Indonesia and Myanmar may also have reached the targets by the end of 2005 (i.e. a total of 7 out of 22 HBCs), but this will not be known until the end of 2006.
柬埔寨、中国、印度、印度尼西亚和缅甸可能也将在2005年年底实现目标(即22个负担沉重国家中总共为7个),但是结果如何在2006年年底才能知晓。
But if they pay in advance it isn't until they get the renewal bill at the end of the year that they realize how much money they've 'wasted' and by then they are out of the habit of exercising.
但是,如果他们是提前一次付清的话,他们只能到年底看到帐单时才会意识到自己浪费了多少钱,而那时支付者已经没有锻炼的习惯了。
A change was made so the extension showed just the view's title and icon, but it didn't activate the bundle that contributed the extension until the end user actually tried to view it.
后来把改扩展改为只显示视图的标题和图标,直到终端用户真的尝试看该视图时,才激活加入到扩展中的那个包。
Also because I think I didn't play my best tennis today, but, you know, I was running all the time, you know, and fighting until the end of the match.
因为我今天打得并不是十分出色,但是你知道,我一直在积极的奔跑,直到比赛的最后一分钟。
Final results won't be released until year end, but Fish says, "we can actually get more power out of the wind."
最终的结果要到年底才能出来,菲舍说:“我们其实可以从风获得。”
You’d prefer to continue gracefully skating your perfect figure eights until the end of time, but you know there’s more to this creative life than that.
但是要知道,在富有创造性的生活中,有比那样单调地生活更多的事情可做。
The security services have until the end of the year to finish transferring the files, but confidence in the process is very low.
安全机构必须在年底交清文件,但对此人们信心不足。
The security services have until the end of the year to finish transferring the files, but confidence in the process is very low.
安全机构必须在年底交清文件,但对此人们信心不足。
应用推荐