I am not living strong, but I was able to calmly deal with my life, is enough.
我不是生活的强者,但我能够平静地面对我的生活,足矣。
This is because only this way, as we face the next crisis, in order to calmly deal with.
因为,只有这样,在我们面对下一次危机的时候,才能从容应对。
After a panic to calmly deal with the process, people's lives has become a calm and orderly.
在经历了一个由恐慌到沉着应对的过程后,人们的生活开始变得平静而有条不紊。
The company held a "customer-centric" marketing idea, to calmly deal with the ever-changing market competition.
公司持“以顾客为中心”的营销理念,冷静地应对风云变幻的市场竞争。
When emergencies arise, we should adopt a proactive way of talks and conversation skills to calmly deal with humorous harmony, and finally create a win-win solution.
当突发事件出现时,要通过积极主动的谈判方式和幽默和谐的谈话技巧从容应对,创造双赢的解决方案。
When asked by reporters on how to deal with difficulties, Xu calmly said, "Patience."
当被记者问及如何应对困难时,徐平静地说:“耐心。”
Think calmly and deal with every aspect of what has happened.
冷静而全面的考虑刚才发生的整个过程。
Both sides agreed to deal with the relevant issues calmly to avoid escalation of the situation and undermining the overall bilateral relations.
双方同意冷静处理有关问题,避免事态升级,防止影响两国关系大局。
Being unable to rationally deal with failure and calmly face success are simply manifestations of a weak will.
不能理性地对待失败和不能冷静地看待成功都是一个人意志薄弱的表现。
Deal with your baby's crying spells as calmly as you can.
处理您的宝宝的哭喊阐述了作为平静,您可以。
She tried to deal with everything calmly.
她设法冷静地对待一切。
She tried to deal with everything calmly.
她设法冷静地对待一切。
应用推荐