The only way I can afford to eat veal is when Ismuggle it home on the bus sitting in my lap.
我能吃得起小牛肉的唯一办法就是偷拿一块,在公交车上盘着腿坐。
"Peanuts are so cheap" said I "that anyone can afford to eat them. Peanuts are everyone's favourite. That's why we call peanuts good. "
我说:“无论何等人都可以买来吃,而且人们都喜欢。这是它的好处。”
By choosing smaller amounts of the best food you can afford, you will not only enjoy it more, you're far more likely to be satisfied without having to over eat.
选择少量你能负担得起的最好的食物,你将不仅会享受很多,更重要的是你不用吃很多就能得到满足。
Income clearly matters: it determines how much people can buy and therefore whether they can afford to do the things, like eat enough, that critics of income-based measures think are more important.
很明显收入是很重要的:收入决定了一个人可以买多少东西,因此决定了他们是否能够负担得起一些事物,比如能否吃饱,而收入衡量法的批评者们认为这些更重要。
As Tom Joad in Steinbeck's novel discovered, many farmworkers, even as they spend their waking hours picking food for others, can barely afford to eat.
正如斯坦贝克小说里的主人翁汤姆•乔德发现的那样,很多农业工人,即便他们整日为别人采摘食物,他们自己却很难填饱肚子。
"We don't have money for medical care," explains Benti. "we have no food, how can we afford to pay for medicine when we can't even eat?"
“我们没有钱看病,”本蒂解释说,“我们没有食物,我们连吃的都没有怎么付得起药费啊。”
It is clear from the chart that people can afford to live and eat better day by day as their income increases.
从这个表格中不难看出随着收入一天天的增加,人们已有经济实力使吃和住变的更好。
How can she afford to eat out every night?
她怎么能有这么多钱每天晚上都出去吃呢?
Now, just a few years later, we can easily afford to eat any food that we like, any food that we crave for and go to better restaurants…
到了短短数年后的今天,我们可以松容地付担得起去吃任何我们喜爱和渴望尝试的食物,和到更好的餐厅…
If you eat less, you can afford to pay more for better foods, like plants grown in organically enriched soil and animals that are range-fed.
像在肥沃土壤里扎根的植物和圈养动物一样,(你的肚子容量是有限的,)每种食物吃的越少,你可以品尝的食物种类就越多。
I can not afford to go out to eat every night.
我没钱每天晚上出去吃夜宵!
B: Ordering a lot of food at restaurants is just a tradition in China. You know, in the past, people could not afford to eat out like they can today.
在饭馆吃饭点很多菜是中国人的一项传统习惯。要知道,过去人们可不像现在这样什么都能吃得起。
B: Ordering a lot of food at restaurants is just a tradition in China. You know, in the past, people could not afford to eat out like they can today.
在饭馆吃饭点很多菜是中国人的一项传统习惯。要知道,过去人们可不像现在这样什么都能吃得起。
应用推荐