Another important capacity for the poor is risk coping, i.e. dealing with shocks ex-post by reducing variability in consumption in spite of income fluctuations.
贫困者的另一项重要能力是风险应对,即尽管收入波动,通过减少消费变化,事后应对冲击。
In the absence of urgent action, the rising financial and economic costs of these diseases will reach levels that are beyond the coping capacity of even the wealthiest countries in the world.
若不采取紧急行动,这些疾病所带来的日益增长的财政和经济损失终将达到即便是世界上最富裕的国家也无力承受的程度。
Strengthening the financial emergency management capacity building, improve the prevention of systemic risk in advance of the coping mechanisms and ex post facto.
加强金融突发事件应急管理能力建设,完善系统性风险的事前预防和事后应对机制。
A study of prospective memory will help to well understand human memory, especially the mechanism of memory failure, and facilitate the study of coping capacity of individuals.
研究预期记忆,有助于全面认识人类的记忆,特别是记忆老化的机制,有助于切实提高个体应对生活的适应能力。
Objective To probe the influence of the adjustive-controllable coping style teaching method on adaptive capacity of clinical nursing students.
目的探讨调控应付方式教学法对临床实习护生适应能力的影响。
When quality is ensured, the increase of coping capacity would result to notable economical benefit.
在保证质量前提下,如果增大规定修磨量,可获得明显的经济效益。
When quality is ensured, the increase of coping capacity would result to notable economical benefit.
在保证质量前提下,如果增大规定修磨量,可获得明显的经济效益。
应用推荐