The age of the carrying vessel chartered by the Seller shall not.
卖方所租载货船只船龄不得超过15年。
A.7 a letter attesting that the nationality of the carrying vessel.
运货船只的国籍已经买主批准的书信一封。
I apologize for the late delivery, but the carrying vessel had an accident.
货物的迟交我深表歉意,原因在于运输船舶出了事故。
We will inform you of the name of the carrying vessel when space is booked.
舱位订妥后,我们就将受载轮船名通知你方。
I apologize for the late delivery, but the carrying vessel had an accident.
对于货物的迟交我深表歉意,原因在于运输船舶出了事故。
The age of the carrying vessel chartered by the Seller shall not exceed 15 years.
卖方所租载货船只船龄不得超过15年。
A letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the Buyer.
运货船只的国籍已经买主批准的书信一封。
The Sellers shall bear all the charges and risks until the goods are effectively loaded on board the carrying vessel.
卖方负担货物的一切费用风险到货物装到船面为止。
The document quotes the name of the shipper and the carrying vessel, the ports of shipment and destination, the freight rate .
提单提供了发货人的姓名和运载船舶的船名,装运港及目的港和运费率。
On the CFR and CIF basis, the carrying vessel shall be provided by the Sellers, Partial shipment and transhipment are allowed.
在CFR和CIF条件下,载运船只由卖方安排,允许分批装运并允许转船。
For passenger carrying vessel, this Certificate of Survey shall be displayed at all times in a conspicuous place on the vessel.
载客船只须时刻将本验船证明书展示于该船只上的显眼地方。
The owners or operators of the carrying vessel, hold the ISM code document of compliance, current at the time of loading of the cargo.
载货船只的所有者或操作人在装运货物时该船只应符合国际安全管理规则的规定。
The carrying vessel chartered by the Seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time.
卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。
For the goods ordered in this Contract, the carrying vessel shall be arranged by the Buyers or the Buyers' Shipping Agent China National Chartering Corporation.
装运本合同货物的船只,由买方或买方运输代理人中国租船公司租订舱位。
When it becomes necessary to change the carrying vessel or to advance or delay the arrival date, the Buyer or the shipping agent shall advise the Seller in time.
当需要更换承运船只及船只提前、推迟抵达时,买方或其船运代理应及时通知卖方。
However, the seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the arrival of the carrying vessel at the port of shipment at his own risk and expenses.
但卖方仍应在装载货船到达装运口岸后立即将货物装船,并负担费用和风险。
It is commonly the case that both vessels are partly to blame for a collision and cargo interests may then present their claims in tort against the non-carrying vessel.
通常认为如果两船对碰撞均存在过失,则货物权益人可以侵权为由要求对方船承担赔偿责任。
The carrying vessel should comply with the provisions of the I. S. m code which necessitates that such vessel must have on board the photocopies of two valid S. M. c and d.
有没有了解那些货运船公司的,帮我看下这个信用证中间要求船公司提供什么?
Shipment Can only be effect upon receipt of applicant's shipping instructions through L/C opening bank nominating the name of carrying vessel by means of subsequent Credit amendment.
只要在收到以信誉证修正方法经过开证行发来的请求人装匡指示,指定装运船名前方能出运。
The carrying vessel chartered by the Seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. Any unreasonable aviation or delay is not allowed.
卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。不得无故绕行或迟延。
Seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify Buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route.
卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。
At present, the vessel is carrying out relevant activities on the high seas.
目前该科学考察船正在公海海域开展相关活动。
The vessel is carrying more than 1,000 people from the southern Indian state of Tamil Nadu to the Sri Lankan capital Colombo.
这艘承载着1,000人的船从印度南部的泰米尔纳德邦驶向斯里兰卡首都科伦坡。
The pirates have taken the vessel, which was carrying coal from South Africa to India, to the Somali port of Hobyo.
德新海号原计划从南非向印度运煤。海盗已将该船驶往索马里港口霍比奥。
The exercise simulated a collision between a passenger ship carrying 390 people and a cargo vessel loaded with chemicals, resulting in a chemical leak.
根据演习场景设计,一艘载有390人的客船与一艘散装化学船发生碰撞,导致化学品泄漏。
The vessel is carrying more than 1, 000 people from the southern Indian state of Tamil Nadu to the Sri Lankan capital Colombo.
这艘船只搭载了超过1,000人,从印度南部的泰米尔纳德邦到斯里兰卡首都科伦坡。
In the U.S., a boat found carrying nearly 65,000 lb. (30,000 kg) of illegal shark fins won a court case because it was registered as a cargo vessel, which current U.S. finning laws do not cover.
在美国,一艘船被发现非法装载了约6万5千磅(3万千克)的鱼翅,而由于其注册为货轮,美国法律在这方面又存在真空,最终船主竟然胜诉了。
Article 16 for vessel holds or containers used for carrying perishable foods, the carrier or the organization using the containers shall apply for inspection before loading.
第十六条对装运出口易腐烂变质食品的船舱和集装箱,承运人或者装箱单位必须在装货前申请检验。
The most recent payout was on 5 October, when a Turkish vessel carrying 23 people was released after three months.
最近一笔赎金在10月5日支付,当时一艘载有23名船员的土耳其货船在被劫持了三个月之后获释。
The most recent payout was on 5 October, when a Turkish vessel carrying 23 people was released after three months.
最近一笔赎金在10月5日支付,当时一艘载有23名船员的土耳其货船在被劫持了三个月之后获释。
应用推荐