Yet one study after another indicates that contact with nature gives huge benefits to ADHD children.
然而,一项又一项研究表明,与大自然接触对多动症儿童大有裨益。
And that clearly is not the case for children with and without ADHD, as many studies have found plenty of evidence for environmental influences.
那样显然不是患有和为患有adhd儿童的情况,因为很多研究都找到了大量的环境影响的证据。
Perhaps the threshold for attaining a diagnosis of ADHD will be lower for your children: it's a condition, like many others, with a notably flexible diagnostic boundary.
也许对你的孩子来说确诊为ADHD的界限会降低:这是一种病症,和许多其他病症一样,确诊界限有着很大的弹性。
Some experts question whether all the children in the Lancet study actually had ADHD.
一些专家质疑《柳叶刀》报道的参与研究的儿童是否都患有多动症。
Still, the vast majority of children in the study were not diagnosed with ADHD, regardless of Apgar score.
尽管如此,研究中绝大多数的孩子不论阿普加分数的高低,都没有被诊断出多动症。
Children with uncomplicated ADHD with few concurrent symptoms of other disorders were at low risk for depression, but children with many concurrent symptoms were at very high risk.
几乎没有上述症状的多动症儿童患抑郁的风险较低,而有多数上述症状的儿童患抑郁的风险很高。
"ADHD can place many challenges on families with young and school-age children," Dr. Carolyn M. Clancy, director of the AHRQ, said in the agency news release.
“多动症对于适龄或更小儿童的家庭带来许多挑战,”。AHRQ主任卡罗琳。M .克兰西博士在该机构的新闻发布会上说。
Drugs developed to help children with ADHD are already in common use in academia as concentration improvers.
用来治疗儿童多动症的药物已经在学术界广泛用于提高专注度。
Their study looked for chromosomal deletions and duplications known as copy number variants (CNV) and found that these were present in 16% of the children with ADHD.
他们研究被称为拷贝数变异(CNV)的染色体的删减和复制,发现在患有多动症的儿童中有 16%都存在。
Attention Deficit Hyperactivity disorder, ADHD, is one of the most common mental disorders that develop in children.
注意缺陷多动症是儿童在成长中最常见的心理障碍之一。
The vast majority of those diagnosed with ADHD are children.
绝大多数患有注意力不足过动症症的人是儿童。
What many reports did not tell you - including the Guardian - is that this same pattern of CNV was also found in 8% of the children without ADHD.
许多报导——包括《卫报》——没有告诉你的是在没有多动症的儿童中也有8%拥有同样的CNV模式。
A new study suggests that a highly restricted diet can be just as effective at reducing symptoms in a majority of children with ADHD.
新的研究表明严格规定其饮食对大部分多动症儿童都颇有疗效,可显著改善其症状。
In a separate study, other scientists said they had determined that ADHD children have differences in the caudate nucleus, which is involved in learning and memory, compared to other children.
在另一项研究中,科学家说他们已经认定多动症儿童的尾状核与其他儿童有区别,尾状核是大脑中与学习和记忆有关的一个区域。
Compared with children whose scores had been a 9 or 10, those with a 5 or 6 had a 63 percent higher risk of ADHD.
与阿普加分数9或10的孩子相比,那些得分为5或者6的孩子患有多动症的风险会增加63%。
The Centers for Disease Control and Prevention estimates that 9.5% of school-age children in the U.S. have ADHD.
据疾病预防和控制中心估计,美国9.5%的学龄儿童都有多动症。
In the study, published last month in the Lancet, 100 children with ADHD symptoms who were 4 to 8 years old were divided into two groups.
上个月《柳叶刀》医学杂志报道,这项研究把4到8岁的100名多动症儿童分成两组。
The researchers also found insufficient evidence to support the use of ADHD medications in children younger than 6 years of age, but two drugs are generally safe and effective for older children.
研究人员还发现,对低于6岁儿童施用多动症药物的证据还不太充足,但两种药物对年龄稍大的儿童是安全而有效的。
The Centers for Disease Control and Prevention estimate that about 4.4 million children, including about four percent of those aged 4 to 6, have ADHD.
疾病控制与防治中心调查结果表明,大约四百四十万儿童,包括4至6岁儿童的4%患有多动症。
Even in countries where the syndrome is recognised among children, it is hard for women to be treated for ADHD.
即使在那些认为此病症存在于儿童的国家中,妇女也仍然难以得到对此病症的治疗。
The researchers found that 18 percent of children diagnosed early with ADHD suffered from depression as adolescents, about 10 times the rate among those without ADHD.
研究发现早年患多动症的儿童成年后抑郁的比例为18%,是无多动症儿童的10倍。
And parents have a solution to fidgety children not open to their grandparents: diagnose them with ADHD and treat them with Ritalin.
而父母对待孩子的不安烦躁往往采取不对孩子的祖父母公开的方法:根据ADHD对孩子作出诊断然后用瑞他林来对孩子进行治疗。
The behavior can resemble symptoms for ADHD, anxiety, or bipolardisorder, and children are eventually so diagnosed, often because it is the only way they can get treatment, said Turner.
这些行为和小儿多动症、焦虑、躁郁症的症状类似,这些孩子最终都会接受诊断,因为这通常是他们能够获得治疗的唯一途径,Turner说。
In the new study, researchers found that among more than 980,000 Danish children, the risk of developing ADHD climbed as Apgar scores dropped.
在这项新研究中,研究者们发现,980000多名丹麦儿童之中,阿普加分数越低,将来患有多动症的风险就会越高。
Of those children, 8,234 were diagnosed with ADHD — most of them boys.
在这些孩子当中,有8234个被诊断出患有多动症——其中大多数是男孩。
For the study, Williams' team analyzed DNA from 366 children with ADHD, comparing it with the DNA from 1,047 children without the condition.
在这项研究中,Williams团队分析了366名患有adhd的孩子的DNA,与其他1047名健康儿童的DNA做了对比。
For the study, Williams' team analyzed DNA from 366 children with ADHD, comparing it with the DNA from 1, 047 children without the condition.
在这项研究中,Williams团队分析了366名患有adhd的孩子的DNA,与其他1047名健康儿童的DNA做了对比。
"Now we can say with confidence that ADHD is a genetic disease and that the brains of children with this condition develop differently to those of other children," said Professor Anita Thapar.
“现在我们能够胸有成竹地说adhd是一种遗传疾病,患有此症的儿童的大脑和其他儿童的发育过程不同,”AnitaThapar教授说。
Children of someone with ADHD have been shown to be more likely to have the condition.
人们发现,ADHD患者的孩子更容易和他们的父母患有相同的病症。
Children of someone with ADHD have been shown to be more likely to have the condition.
人们发现,ADHD患者的孩子更容易和他们的父母患有相同的病症。
应用推荐