China passed France last year to move into fourth place as a source of foreign tourists, behind Britain, Canada and Brazil, tourism officials said.
主管旅游业的官员称,去年,中国超过法国,在外国游客来源地中排名第四,仅次于英国、加拿大和巴西。
China a has become the fourth-largest source of foreign tourists for the US and is expected to become the largest by 2020.
中国已经是美国的第四大国际游客来源地,到2020年,将有望成为第一大来源地。
The World Tourism Organization estimates that China will become the largest tourist destination and the fourth largest source of tourists worldwide by 2020.
根据世界旅游组织估计中国到2020年中国将成为世界上最大的旅游目的地和第四大游客来源国。
According to data recently issued by the department, China had replaced Japan as its thirdlargest source of tourists in 2016, following South Korea and the US.
根据菲旅游部最近公布的数据,2016年中国超过日本成为菲律宾第三大游客来源地,位于韩国和美国之后。
According to WTO's forecast, China will become the biggest tourism destination country and the fourth biggest country of tourists source of the world in 2020.
据世界旅游组织预测,到2020年,中国将成为世界第一大旅游目的地国和第四大旅游客源国。
China has become an important market for information products worldwide and a major source of tourists for Asian countries.
中国对亚洲国家而言已经变成了一个重要的消费市场,特别是在信息类产品和旅游市场。
China has become an important market for information products worldwide and a major source of tourists for Asian countries.
中国对亚洲国家而言已经变成了一个重要的消费市场,特别是在信息类产品和旅游市场。
应用推荐