Many of modern symbols are based on Chinese traditional patterns, and highly require the culture spirits.
现代标志设计很多以中国传统图案为设计元素,表明了当今设计对传统文化精神的需要。
Starting from the traditional patterns, Chinese calligraphy and traditional modeling, it analyzed the importance of traditional elements to the promotion of packaging cultural connotation.
从传统图案、中国书法、传统造型等几个方面入手,通过实例来解析传统元素对包装文化内涵的提升的重要性。
Butt many netizens have called the designs ugly, saying that the designers are simply adding Chinese patterns onto existing products without understanding the beauty of Chinese traditional culture.
但许多网友称这些设计很难看,说设计师只是将中国图案硬加到现有产品上,完全没有理解中国传统文化的美感。 。
Well, I'd like to see a medium-sized one with traditional Chinese patterns on it.
嗯,我想看一个大小适中,有中国传统图案的玉器。
Inserting the spirit into the symbolizing image-designing makes the designing be cultural and social, and injects the ancient Chinese traditional auspicious patterns with new ideas.
把其精神元素融入现代标志形象设计之中,使标志形象设计更具文化性与社会性,为古老的中国传统吉祥图案注入新的意念。
Many modern designs adopt Chinese traditional auspicious patterns as design elements, this indicates that current design has much needs about traditional culture.
现代标志设计很多以中国传统吉祥图案为设计元素,表明了当今设计对传统文化精神的需要。
Batik is a traditional Chinese folk art which combines painting and dyeing. it is made by dipping a special knife into melted wax and paining various patterns on pieces of white cloth.
蜡染是中国传统民间艺术,它综合了绘画和染色工艺。蜡染的主要方法是用蜡刀蘸蜡液,在白布上描绘图案。
Paper cutting is a kind of Chinese traditional manual art that people cut the paper into different patterns with a pair of ordinary scissors.
剪纸是中国传统的民间手工艺术。是用一把普通的剪刀把纸张剪成不同的图案的艺术。
The scrollwork is one of the earliest patterns in the Chinese history, and also is, in the traditional area, one of the most widely, active utilized decorations.
漩涡纹饰是中国装饰史上最早出现的纹样之一,也是在传统装饰领域中运用最广泛、最活跃的纹饰之一。
This dissertation aims at combing the traditional Chinese translation theory, analyzing its major characteristics in terms of thought patterns.
本论文旨在对中国传统翻译理论进行梳理,并从思维方式角度对传统译论的特征作分析描述。
Chinese traditional auspicious patterns in Chinese New Year gift Packaging Application Abstract: the gift that people convey emotions, enhance interpersonal communication and exchange with the media.
中国传统祥瑞图案在春节礼品包装中的应用摘要:礼品是人们感情转达,增进人与人的相同与交换的重要媒介。
Chinese traditional auspicious patterns selectively applied to Chinese New Year gift packaging, is nothing short of form and meaning of the best fusion.
将中国传统祥瑞图案选择性的应用于春节礼品包装中,无异于是情势和意蕴上的最佳融合。
Chinese traditional auspicious patterns contains the first ancient people longing for a better life and pursuit of happiness.
中国传统祥瑞图案蕴含着先昔人民对精美幸福生存的向往与追求。
The traditional Chinese dress is a typical demonstration of the idea of etiquette in ancient China. It sought the moral and symbolic meanings in its styles, colors and patterns.
中国传统服饰是礼的重要载体,是礼制的表现形式,在款式、色彩和纹样上追求精神寓意和象征意义。
Phoenix patterns together with the other traditional patterns write a history of the Chinese patterns.
凤纹样和其它传统纹样一起,共同谱写着中国纹样史。
The third part tells us about the types of patterns and ways of representation of the traditional Chinese auspicious patterns.
第三部分阐述了中国传统吉祥图案的纹样类型及表现形式;
The cotton cheongsams are selling well, especially the ones with the traditional Chinese patterns and characters.
棉制旗袍很受欢迎,尤其是那些具有中国传统图案和文字的式样更受欢迎。
The auspicious patterns in Chinese traditional industrial arts have intriguing cultural meanings because of their various forms, rich contents, and profound connotation.
中国传统工艺美术中的吉祥图案,以其多样的形式、丰富的内容、深邃的内涵而富有极其耐人寻味的文化意蕴。
The scroll grass pattern is one of Chinese traditional decorative patterns.
卷草纹是中国传统装饰纹样之一。
The decorative hardware of Chinese and Japanese traditional furniture have their own beauty of refinement. This paper analyzes and compares the patterns and motifs that used in those hardware.
中国与日本的传统家具五金配饰,各有其精致之美,本文对二者丰富的图案题材进行了浅析。
Traditional patterns in Chinese and western culture express different culture background. Because of the difference influence, the graphic design in different countries has unique characters.
中西方不同的传统图形体现着其不同的文化背景,受不同文化的影响,中西方平面设计也存在着明显的差异性。
Moreover, Chinese craftsmen used the traditional designs and auspicious symbols to weave carpets. They sheared the carpets so these kind carpets looked like carved and the patterns were lifelike.
同时中国工匠把本民族的吉祥图案,织在地毯上再经过片剪,如同浮雕,栩栩如生。
Based on the analysis of the origin and culture meaning of cloud patterns, this paper deeply analyzes the style and characteristic of cloud patterns on Chinese traditional furniture.
本文在对云蚊的产生和文化内涵分析的基础上,重点对中国历代家具上云纹装饰的主要样式和特点进行了分析和阐述。
Based on the analysis of the origin and culture meaning of cloud patterns, this paper deeply analyzes the style and characteristic of cloud patterns on Chinese traditional furniture.
本文在对云蚊的产生和文化内涵分析的基础上,重点对中国历代家具上云纹装饰的主要样式和特点进行了分析和阐述。
应用推荐