Think about the SEC civil fraud charges in the context of this triangulation.
试想一下证交会在这种三边条件下提出的民事欺诈指控。
Goldman Sachs settled civil fraud charges by America’s Securities and Exchange Commission that it misled investors, agreeing to pay a $550m fine.
高盛同意支付5.5亿美元的罚金,以应对美国证券交易委员会对其误导投资者犯有民事欺诈罪的指控。
Several lawyers not involved in the case said the evidence, as laid out in the SEC's complaint, is deep enough to support the civil fraud charges.
几位未参与此案 的法律界人士称,SEC起诉书中列出的证据,足以支持它控告高盛欺诈的民事诉讼。
Mr Greenberg, who remains embroiled in a civil fraud lawsuit brought by Eliot Spitzer, the former New York attorney-general, was replaced by Martin Sullivan, a Briton.
格林伯格被英国人马丁o沙利文(Martin Sullivan)取代,而他现在仍身陷前纽约州总检查长艾略特o斯皮策(EliotSpitzer)提起的民事欺诈诉讼之中。
But contract fraud and civil fraud are different in both their objective and subjective aspects, what is being violated and the nature of its rights are also different.
而合同诈骗罪与民事欺诈行为无论在主观方面、客观方面还是所侵犯的客体及其权利属性都有不同。
Lesser violations can be subject to civil tax penalties including civil fraud penalties which may often be quite large, but can be investigated and assessed using civil not criminal procedures.
较轻的违法可能被判处包括民事欺诈(处罚数额通常很大)在内的民事税收处罚,但是追究责任的程序是民事程序而非刑事程序。
But this spring, Europe's debt crisis, regulatory uncertainties, civil-fraud charges brought against Goldman, and the so-called flash crash helped to wipe out investor and management confidence.
但是今年春天,欧洲的债务危机、监管不确定性,高盛面临民事欺诈控告,以及所谓的闪光崩溃,都打消了投资者和管理层的信心。
The third party's fraud, which can be taken as defects of civil effect, will result in a void or rescissible civil act.
能够成为民事行为效力瑕疵的第三人欺诈将导致民事行为无效或者被撤销。
Therefore, the key of civil liability of security fraud is taken reasonable standard of causality and prove its existence between investor's damage and fraud.
因此,证券欺诈民事责任的关键在于采用合理的因果关系标准,并以此证明投资者损害与欺诈行为之间的因果关系。
It is central task of securities Law to find out civil liability of securities fraud and to protect interest of investor.
追究证券欺诈者的民事责任,切实保护投资者的利益,应是证券法的主要任务。
At the same time, civil proceedings in the substantive law of fraud should provide punitive damages measures to allow victims to bear more than the actual loss compensation.
同时,应在民事实体法中规定对诉讼诈骗行为人实施惩罚性赔偿措施,让其承担超过受害人实际损失的赔偿。
The false civil procedure as a new malicious use of the courts and in fraud of law in our country, have yet to be clearly defined, litigation academic study on this issue is still in the intial stage.
虚假民事诉讼作为一种新的恶意利用法院和规避法律的手段,在我国无论是实体法还是程序法中都尚未得到明确的规定,诉讼法学界对这一问题的研究也尚处于起步阶段。
Without civil compensation mechanism in the security market, investors are faced with great obstacles when they claim on compensation to accounting fraud.
证券市场民事赔偿机制尚未建立,投资者向会计造假者主张赔偿还存在诸多障碍;
Thee party A guarantees that it enjoys above mentioned property, managing and using right. If there were any fraud, it would bear the correlative civil or criminal liabilities.
甲方保证合法拥有以上所述域名的所有权、管理权、使用权,如有欺诈行为将承担相关的民事和刑事责任; ;
The commonness is represented in the traditional thought of the components of civil liability of securities fraud.
共性部分表现为民法在关于欺诈行为民事责任构成要件上传统的思维方式。
Securities and Exchange Commission civil complaint also filed against Mr. DiPascali on Tuesday offers the most vivid description yet of the inner workings of the fraud, the extent Mr.
美国证券交易委员会(SEC)周二也对迪帕斯凯利提出了民事诉讼,诉讼文件提供了迄今有关诈骗案内部操作最为详尽的描述。
The very important reason for the growing securities fraud law cases is the vacancy of civil compensation liabilities system.
证券欺诈案愈演愈烈的一个重要原因就是民事赔偿责任制度的缺位。
Added civil penalties for violations in the law dealing with securities fraud.
补充民事处罚行为,在法律上处理与证券欺诈行为。
So it is imminent to establish and improve the system of civil responsibility of securities fraud.
建立和完善证券欺诈民事责任制度已迫在眉睫。
"Victims of fraud litigation," the term originated in Japan in the theoretical study of Civil Procedure, "take part in the proceedings to prevent fraud victims."
“诈害诉讼”一词源于日本民事诉讼理论研究中的“诉讼诈害防止参加制度”。
"Victims of fraud litigation," the term originated in Japan in the theoretical study of Civil Procedure, "take part in the proceedings to prevent fraud victims."
“诈害诉讼”一词源于日本民事诉讼理论研究中的“诉讼诈害防止参加制度”。
应用推荐