The Labour Tribunal handles claims arising from contracts of employment.
劳资审裁处审理有关雇佣合约的申索。
The Labour Tribunal hears civil claims arising from contracts of employment.
劳资审裁处审理与雇佣合约有关的民事申索。
Suits for bodily injury will generally involve claims arising from the exposure to the noxious gasses emitted by the drywall.
通常,身体伤害的诉讼会包括由于暴露在石膏板散发的有害气体中造成的伤害。
If you receive the claims arising from other coverage provided by the policy, please contact Chubb claims, contacts are listed below.
如果是保险单下其它承保范围内提出的索赔,请联系丘博保险理赔部,联络方式在后面。
However, a resale of the new unified goods may occur only after all claims arising from the current business relationship have been discharged.
然而,只有履行当前商业关系中出现的所有条款后,新合并的货物才可转售。
The Licensee hereby releases the EPO from all third-party claims arising from the failure to make such corrections or the failure to do so in due time.
被许可方特此免除欧洲专利局由于未能进行纠正或者未能在适当时候进行纠正而遭受任何第三方提出的索赔。
Lessor shall investigate and settle any traffic accident insurance claim, or any insurance claims arising from lessee's use of vehicle leased from the lessor.
所有交通事故险索赔事项,以及乙方从甲方处租赁的汽车所导致的任何索赔事项应该由甲方负责调查和处理。
Claims arising from one and the same occurrence under sub-paragraph of the preceding paragraph1of article24are deemed to have come into existence at the same time.
因同一事变所发生第二十四条第一项各款之债权,视为同时发生之债权。
Article 18 the claims arising from the administration or disposition of trust assets by the trustee may not be used to offset the liabilities incurred by the trustee's own property.
第十八条受托人管理运用、处分信托财产所产生的债权,不得与其固有财产产生的债务相抵销。
The Tate's insurers are handling two compensation claims arising from injuries caused in 2006, when the public was invited to enjoy giant slides conceived by the German artist Carsten Höller.
塔特的承保商手头还有两个2006年的受伤索赔案件未结,那一次,观众应邀欣赏德国艺术家卡尔森·胡勒(Carsten Höller)构思的《大滑坡》。
All expense including inspection fee and losses arising from the return of the goods and claims should be borne by you.
所有费用,包括商检费和因退货和索赔而造成的损失均由贵方承担。
The law of the place where the court hearing the case is located shall apply to claims for damages arising from collision of ships on the high sea.
船舶在公海上发生碰撞的损害赔偿,适用受理案件的法院所在地法律。
Customer agrees to indemnify and hold Applied harmless from all claims and liability arising from the failure to report or pay any such Charges.
顾客同意保障和举行应用无害从所有要求和责任出现从疏忽报告或支付任何如此充电。
All expenses (including inspection and quarantine fees) and losses arising from the return of the goods or claims should be borne by the Seller.
因退货或索赔引起的一切费用(包括检验检疫费)及损失均有卖方承担。
All expenses (including inspection fees) and losses arising from the return of the goods or claims should be borne by the Sellers.
因退货或索赔引起的一切费用(包括检验费)及损失均由卖方负担。
The Party B shall indemnify the Company against all action , costs , claims, and demands arising from the sale of the Products by the Party B.
乙方同意因乙方销售产品的行为而被提起诉讼产生的损失以及销售产品的成本向该公司进行赔偿。
The undertaking of a guarantor to pay under the guarantee is not subject to claims or defences arising from any relationship other than a relationship between the guarantor and the beneficiary.
除了保证人和受益人之间的关系外,保函项下的保证人的付款保证不受制于产生于任何关系的债权或抗辩。
All expenses and losses arising from the return of the goods or claims should be borne by the sellers.
所有因索赔或退货引起的一切费用及损失,均由卖方承担。
Company indemnifies Representative and shall hold it harmless for any loss, damages, expenses, claims and demands arising from a failure by Company to perform any part of this agreement.
公司作为赔偿代理人,保护其免于因遵行合约受阻时而引起的任何损失,赔偿,损耗,申诉和索赔等。
Damage claims by the Buyer arising from a defect are subject to a limitation period of 1 year from the date of the transfer of risk.
买方由于货物缺陷提出索赔要求的时效期为从风险转移之日起一年。
The law of the place where the court hearing the case is located shall apply to claims for damages arising from collision of ships on the high sea.
第八十七条海事法院审理船舶碰撞案件,应当在立案后一年内审结。
The law of the place where the court hearing the case is located shall apply to claims for damages arising from collision of ships on the high sea.
第八十七条海事法院审理船舶碰撞案件,应当在立案后一年内审结。
应用推荐