To condemn to everlasting punishment or a similar fate; doom.
永世受罚,定罪判决永远受处罚或处于类似的命运;定罪。
And he made this amazing remark (I quote approximately) : Can one condemn to death a person one does not know?
于是律师提出了这样惊人的意见(大意如此):难道人可以宣判一个他并不了解的人死刑吗?
Political leaders united yesterday to condemn the latest wave of violence.
政治领袖们昨天联合谴责最近发生的一波暴力事件。
The Internet makes it very easy for us to condemn others for their mistakes.
网络让我们更容易能够去谴责别人的错误。
What it is wrong to condemn her for is overlooking your hard work.
因为忽视你的努力工作而谴责她是不对的。
The Church has a duty to condemn violence.
基督教会有义务谴责暴力。
Graham was right to condemn his players for lack of ability, attitude, and application.
格雷厄姆责备他的队员缺乏能力、态度不端正以及不肯用功,这是对的。
The court's ruling clears the way to condemn buildings in the area.
法院的裁决为确定这一地区的建筑物为危房扫清了障碍。
While this may be true, it's not a good enough reason to condemn gap years.
虽然这可能是真的,但这并不是谴责间隔年的充分理由。
But while this may be true, it's not a good enough reason to condemn gap years.
虽然这可能是真的,但这并不是指责间隔年的充分理由。
We need economic growth unless we condemn the world's poor to their present poverty and freeze everyone else's living standards.
经济增长是必要的,除非我们想让世界上的穷人深陷贫困的沼泽,或使其他所有人的生活水平停滞不前。
Such a deal would be difficult for Mr. Abdullah, experts said, given the temptation for him to condemn the vote as a fraud.
专家们说:鉴于阿卜杜拉的激烈言辞谴责选举舞弊,对他来说,这样的一个妥协会让他很难为情。
It is even worse because there are many who rush to condemn Israel for defending itself against Iran's terror proxies.
情况甚至更坏了,因为有那么多人急不可忍地来谴责以色列,而它是在保卫它自己,反抗伊朗的恐怖代理。
Unless Asia has any exclusive “killer apps” of its own, it is hard to see how such a triumph could alone condemn the West to disaster.
除非亚洲国家有自己别具一格的“杀手锏”,否则光是这样的胜利很难对西方国家曾造成的灾难进行谴责。
Obviously, he will have to condemn this [attack]. It's understandable.
不过他肯定会谴责这次(袭击),我能理解。
It is particularly inappropriate to condemn it.
谴责它更是不恰当。
How could the Church have failed to condemn such a practice on the part of the actor?
教会怎么会不去谴责演员的这种做法呢?
I wanted simultaneously to understand Hanna's crime and to condemn it.
我想要了解汉娜的罪过,并想对之加以谴责,两种矛盾心里同时向我袭来。
I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
我说这话,不是要定你们的罪。我已经说过,你们常在我们心里,情愿与你们同生同死。
He was one of my earliest supporters and had every right to condemn me.
他是我最早的支持者之一,因而完全有资格批评我。
And then, to face the worst, there was danger only for himself,and he had no right to condemn Cosette to the cloister for the reason that he had been condemned to the galleys.
何况,即使从最坏的情况设想,有危险的也只可能是他本人,总不能因自己曾被判处坐苦役牢,便可用这作理由,认为有权利判处珂赛特去进修院。
Whether they are inclined to condemn or sympathise, commentators regularly ask how society got to be this way.
不管媒体是倾向于谴责还是同情,评论员们经常问道,我们这个社会怎么会变成这样的?
Then you condemn me to live wretched and to die accursed?
那么你就是判定我活着受罪,死后要受诅咒了?
Hence the German demand that countries swallow savage budget cuts before they get any money-a demand that, taken to extremes, could condemn Europe to deflation and stagnation.
因此,德国人要求,各国在借款之前要消化初始的预算削减。如果推行到极端,这个要求会使欧洲陷入通货紧缩和滞涨。
It is hard to claim that gays are out to destroy the traditional family when they are trying to join it, or to condemn them for trying to serve their country.
(因为)当同性恋们努力的融入家庭生活时,你很难去宣称他们破坏了传统的家庭,同样,你也很难因为他们希望为国家服务而去对他们指手画脚。
That is why he spoke out to condemn the decision.
这就是他批评这项裁决的原因。
That is why he spoke out to condemn the decision.
这就是他批评这项裁决的原因。
应用推荐