Experimental rats were intrathecally injected with carbenoxolone, a special gap junction blocker, and the control rats with the saline.
给实验大鼠鞘内注射羧苄索龙(一种特殊的间隙连接阻滞剂),向对照组大鼠注射生理盐水。
RESULTS: In the behavioral tests, HIBD rats performed significantly worse than control rats.
结果:在行为测试中,HIBD组大鼠的成绩显著低于正常鼠。
In control rats, 88% (22/25) of NAc neurons fired irregularly and 12% (3/25) fired in bursts.
在对照组,88%(22/25)的神经元呈不规则放电,12%(3/25)呈现爆发式放电;
Result Urine level of lead was significantly higher in rats with natural plant preparation than in control rats.
结果从驱铅开始至结束,驱铅实验组尿铅含量明显高于阳性对照组;
Results In control rats, ASN protein distributed widely in brain, especially in hippocampus, cortex and striatum.
结果在对照组大鼠脑内,ASN广泛分布于各脑区,尤其在皮质、纹状体、海马等纤维投射丰富的区域。
Results Compared to the control rats, 24 h urinary protein of the ADR rats increased significantly at day 14 (P < 0.01).
结果 与对照组相比,第14天时肾病组尿蛋白显著增加(P < 0.01)。
Results The level of dopamine in striatum of addictive rats increased significantly than that of the control rats (P < 0.01).
结果成瘾大鼠纹状体多巴胺含量较正常对照组升高(P<0.01)。
The normal and control rats showed less and less the escape latency and mistakes than model rats, indicating learning, memory and spacial function.
和模型组相比,正常和假手术组随时间延长游完全程的时间以及错误次数逐渐减少,学习、记忆和空间辨别能力较强。
Results Sprout number of DRG in experimental group rats decreased obviously and the symptom of hyperalgesia was improved as compared to control rats.
结果实验组大鼠drg内交感芽生明显减少,热痛过敏症状被抑制。
Methods: Experimental rats were intrathecally injected with carbenoxolone(CBX), a special gap junction blocker, and the control rats with the saline.
方法:向实验组大鼠鞘内注射一种缝隙连接的阻断剂甘珀酸;
Results: the blood glucose level of model rats was significantly higher than that of normal control rats, and the sensitivity to insulin was decreased.
结果:模型组动物血糖升高,对胰岛素的敏感性下降,造模成功。
Results: the blood glucose level of treated rats was significantly higher than that of normal control rats, and the sensitivity to insulin was decreased.
结果:试验组动物血糖升高,对胰岛素敏感性下降,造模成功。
The results indicated that in the normal control rats, TUNEL positive neurons can be found sporadically in the brain cortex and can not be found in hippocampus .
结果发现,正常对照组大鼠大脑皮质可见散在的TUNEL阳性细胞,海马区未见TUNEL阳性细胞。
Objective To determine the effects of platelet activating factor antagonist BN52021 for urine electrolytes excretion in control rats or in rats with nephrotic syndrome.
目的确定血小板活化因子拮抗剂BN52021对正常和肾病大鼠尿电解质排泄的影响。
The spontaneous unit discharges of the hippocampus were observed in the dependent and control rats by the extracellular single-unit recording with glass microelectrodes.
用玻璃微电极细胞外记录依赖组和对照组大鼠海马神经元自发放电。
After sciatic nerve ligation, experimental rats received bupivacaine powder or gel solution around the injury immediately, while control rats did not receive the treatment.
实验组在坐骨神经轻度结扎后即刻于神经损伤区周围包埋布比卡因粉剂或胶溶剂,而对照组不给药。
Rats can't vomit or burp because of a limiting wall between their two stomachs and their inability to control the diaphragm muscles needed for the action.
老鼠不能反胃或打嗝,因为它们受到了两个胃之间隔离墙的限制,它们也不能有效调节横隔膜肌肉的活动。
The endothelial morphology in type 1 diabetic rats was similar to that of the control group after receiving ferriheme.
接受亚铁血红素后,1型糖尿病大鼠的内皮形态与对照组相似。
In this case a low-fructose diet kept infection with a parasitic worm called Moniliformis dubius under control in rats.
这个实验得出的结果是低果糖饮食使感染念珠棘虫属寄生虫的老鼠有较高的存活率。
Morris and her team put one group of rats on a high-fat diet. A control group was fed a normal diet.
莫里斯和她的研究团队让一组老鼠摄入高脂肪的食物,而对照组的老鼠则用正常的食物喂养。
Exposing the affected offspring to a chemical that mimics dopamine induced elevated secretion of a stress hormone, suggesting that the rats' stress control systems had been impaired.
对受影响的后代注射类似多巴胺的化学药剂引起了应激激素的分泌两提高,说明老鼠的应力控制系统被损坏了。
The research also found that even 12 weeks after the rats stopped taking Splenda, they continued to gain weight compared to a control group.
研究还发现,即使是12个星期后,老鼠停止服用代糖,与对照组相比,他们的体重仍然继续增加。
A control group of unexercised rats had developed no such remodeling of their hearts.
而在没有进行奔跑实验的对照组中,实验鼠的心脏却没有发生这些变化。
Rats with wounds treated with the peptide had significantly less scarring than control mice. Skin cells on the injured mice treated with it also regenerated similar to human embryos and newborns.
在用肽治疗的受伤鼠的表皮细胞中也再生了类似于人类胚胎和新生儿皮肤表皮细胞的现象。
Rats treated with a small protein, named 15-1, show less scar formation (in center) compared to control animals because of reduced inflammation and collagen formation.
将一种名为15 - 1的小型蛋白质涂在小白鼠身上,与其他的动物相比,(在中间)形成的疤痕会更不明显,原因是减少了传染和胶原蛋白的形成。
They used dead rats to control for other signs of passing, like muscle spasms.
他们用人为控制的死鼠肌肉痉挛来表现老鼠已经死亡。
In the recent experiments, scientists found they could control the rate of weight gain in the rats with dietary doxycycline, which essentially verified they were controlling the GDNF therapy.
在近期的实验中,科学家发现它们可以用饮食强力霉素来控制老鼠的重量增长率,强力霉素是根本上确定它们可以控制胶质细胞营养因子治疗的。
BIOLOGIST: In a bush that doesn't have predator control, every hectare of indigenous forests within New Zealand has between 2 and 6 ship rats and about 3 to 13 possums.
生物学家:在一片食肉动物不受控制的灌木丛里,每公顷的新西兰森林就有2到6只船鼠和3到13只负鼠。
Our goal for the day is to continue the control of introduced species such as rats, mice and stoats who are preying on birds.
我们今天的目标是继续对引入的、以鸟类维生的生物例如各种老鼠、鼬的控制。
For successful rodents control in suburbs, the rats killing with rodenticide must be in combination with improving of general sanitary.
农村灭鼠必须把毒鼠和改造环境结合起来,方能有效控制鼠害。
应用推荐