• The rapidly rising of cross-cultural tourism makes the research of cross-cultural tourism become a focus of tourism.

    文化旅游迅速兴起使得跨文化旅游的研究也成为旅游研究一个重点

    youdao

  • Cross-cultural tourism is a form of tourism that travel and visitation activities are directed at foreign countries and alien cultures.

    文化旅游指旅游者跨出国界文化的文化环境中的旅游活动

    youdao

  • Finally, concludes that our LISREL model can be used to analyze the relationship between perception and satisfaction in cross-cultural tourism.

    最后得出结论,证明我们LISREL模型可以用来分析跨文化旅游知觉满意度关系

    youdao

  • Secondly, it is the focus of this paper to construct the LISREL model for researching the relationship between perception and satisfaction in cross-cultural tourism.

    其次构建跨文化旅游知觉满意度关系研究的LISREL模型也是论文重点

    youdao

  • In this paper, we make the relations between perception and satisfaction as the starting point, and use the method of combining qualitative with quantitative to research cross-cultural tourism.

    本文知觉满意度关系出发点采用定性定量相结合方法跨文化旅游进行研究

    youdao

  • Tourism is still a kind of cross-cultural exchanges, but its consequent contains both benefits and harms.

    旅游还是跨文化交流结果、“”并存。

    youdao

  • Tourism translators have to adopt a cross-cultural awareness in translating to ensure cultural acceptability of the version in the target language.

    旅游翻译者必须具备跨文化意识保证译本目的文化中是可以接受

    youdao

  • English is used in virtually all cross-cultural interactions, like business and tourism. In fact, there are twice as many non-native English speakers than natives!

    英语作为国际语言广泛应用于商务旅游文化交流等用途。事实上,使用英语的母语者人数英语母语者人数的倍。

    youdao

  • Supported by modern conveyances, spatial diffusion of culture is becoming easier and easier. But, cross-cultural contact which based on tourism brings huge challenge to local culture with it.

    现代交通工具支持下,使得文化扩散空前容易,也使得旅游载体的文化交流旅游目的地居民带来了前所未有的冲击

    youdao

  • The main points the paper mainly discusses are as follows: (1) The influence of the cross-cultural consciousness on the tourism language and its translation;

    本文讨论要点如下:(1跨文化意识旅游语言及其翻译影响

    youdao

  • The main points the paper mainly discusses are as follows: (1) The influence of the cross-cultural consciousness on the tourism language and its translation;

    本文讨论要点如下:(1跨文化意识旅游语言及其翻译影响

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定