He has mixed with crowd together but has not found.
他已同人群混杂在一起而找不到了。
We all crowd together on the train for Beijing, like pilchard.
在去北京的火车上我们大家挤在一起,像沙丁鱼似的。
An imam calls the crowd together, asks them to take off their shoes and arranges them in two lines, women behind men, facing east.
一位教长要求众人聚到一起,脱下鞋子,排成两行,女人在男人背后,面朝东方。
The tombs of Han Dynasty and the Warring States Periods at the foot of Fenghuang Mountain in Xinxiang crowd together, but the layout is ordered.
新乡凤凰山战国两汉墓葬分布密集,墓地布局经过严密设计。
Meet bosom friend in the boundless huge crowd together no matter who won't be smooth sailing, only a willing to pay a grateful heart can have a lifetime of love and happiness.
在茫茫人海中相遇相知相守无论谁都不会一帆风顺,只有一颗舍得付出懂得感恩的心才能拥有一生的爱和幸福。
In big cities they crowd together and go to schools from which native German children have fled, making it harder to integrate, says Stefan Luft, a scholar at the University of Bremen.
不莱梅大学的学者StefanLuft说,在大城市里,移民的孩子们聚集在没有德国本地孩子的地方,然后去学校,这就使移民的孩子和德国本地的孩子很难融合在一起。
A large crowd of students got together to watch.
一大群学生聚在一起观看。
And when she had seen them walk away together upon their path of flowers, followed by the happy shouts of the crowd, in which her one sad cry was lost!
当她看见他俩成婚,一起踏着花径离开,欢呼的人群尾随其后,她独自的悲泣被淹没其中,想到这些,她的心就痛苦至极。
Taken together, these Numbers almost scream that the inside-the-Beltway crowd has been worrying about the wrong things, and inflicting grievous harm as a result.
两个数字放在一起,几乎大声在喊,政界精英群一直在担心错误的东西,结果造成严重的伤害。
He could forget his own terror in this new danger, and he worked all night with the crowd, shouting, running and working together to stop the flames destroying more buildings.
在眼前的新危险中,他可以忘了自己的恐惧。整整一个晚上,他都和这群人一起叫喊着,跑着,一起奋力地灭火,以免大火毁坏更多的房屋。
I placed two hearts on my own glasses, and together we entered his school, hand in hand, parting the crowd in the hallway on our way to his classroom.
我又把两个红心贴在我自己的镜片上,然后我们一起走进学校,手拉着手,穿过走廊中的人群,朝他的教室走去。
A number of small pieces can then be patched together into an entire garment inside a computer, in the same way that a handful of actors are turned into a CGI crowd.
许多小片织物结构可以在计算机中被完整的组合出一套服装,少数CGI特效制作出的演员也利用了相同的方法以完成效果。
The following day Dantès sailed with his yacht from Genoa, under the inspection of an immense crowd drawn together by curiosity to see the rich Spanish nobleman who preferred managing his own yacht.
两小时以后,唐太斯便在众多好奇者的目光下驶出了热那亚港口,那些人都出于好奇,想来看看这位喜欢亲自驾船的,有钱的西班牙贵族。
A concerned crowd eventually forced Stuyvesant to piece the letter back together and read it aloud.
最后与此事件有关的一群人迫使司徒维桑特将信的脆片重新拼接起来并大声朗读出来。
When you're together in a crowd, find a way to brag on her.
当你们处于人群中时,找个办法夸夸她。
Or perhaps putting two words together in front of a crowd sends your body into complete melt down .
或者把两个词在一起门前人群发出了你的身体,形成完整的熔体。
The politician worked the crowd up until they shouted together.
那政客鼓动群众的情绪,使他们一起喊叫。
The crowd jammed together to get a good view of the famous scientist.
为了看清楚那位著名的科学家,人群挤作一团。
The crowd jammed together to get a good view of the famous scientist .
为了看清楚那位著名的科学家,人群挤作一团。
When the wind starts to growl, and the crowd really roars, there is only one way to walk through it. Standing firm, with a strong base, together.
当狂风开始咆哮,球迷开始喊叫,只有一种办法能够度过难关。有一个坚固的基地,大家坚定地站在一起。
In general, the bad guys will not be close to the crowd, so traveling together will be more secure.
一般来说,坏人不会接近人群,所以一起旅行会更安全。
Although the he Chen together purple Yi leaves, the crowd of the surroundings murmurs in the small voice.
贺宸同紫怡虽然离开,周围的人群却在小声嘀咕。
That day, huge crowd on the assembly hall, a lot of news medium of place all arrive together.
那一天,会场上人山人海,很多地方的新闻媒体都到齐了。
She was in the crowd waiting, and so on a grand and quiet to get together again, and so a person would be her away, and so on quarter gorgeous flowers.
她在人群中等待,等一场盛大而宁静的相逢,等一个人将她带走,等一季绚烂的繁花。
When she had seen the two of them get married. And when she had seen them walk away together upon their path of flowers followed by the happy shouts of the crowd in which her one sad cry was lost!
当她看见他俩成婚,一起踏着花径离开,欢呼的人群尾随其后,她独自的悲泣被淹没其中,想到这些,她的心就痛苦至极。
The crowd pressed together so tightly that we could hardly breathe.
人群挤在一起,我们几乎喘不过气来。
In the boundless huge crowd, always did not think we would get together.
茫茫人海中,始终没想到我们会走在一起。
In the boundless huge crowd, always did not think we would get together.
茫茫人海中,始终没想到我们会走在一起。
应用推荐