Mr Woodford says he would welcome that day in court.
伍德福德称其会迎接上法庭那一天。
She had to bone up on the property laws before her big day in court.
在上法庭这个重要日子之前,她必须苦读财产法。
Sometime, several months from now, the states will get their day in court.
数月后的某天,各州将迎来上法庭陈述的日子。
When Mr. Jones was explaining what has happened, Mr. Smith was silent. He knew he would get his day in court.
琼斯先生解释所发生的事情时,史密斯先生沉默不语,他知道他会有机会申辩的。
Cheryl pointed out that Paula Jones had had her day in court and a female judge had found that she didn't have a case.
谢里尔还指出,葆拉·琼斯最终在法庭上受了罪,而且一位女法官发现她的指控根本毫无根据。
Please keep an open mind and let me have my day in court. I deserve a fair trial like every other American citizen.
请大家保持思想开明,让我在庭审上面对的,是一场和其他美国公民一样公平的审判。
The hearing had been listed to resume today, but neither parent had been expected to attend for a third day in court, she said.
听证会原定于今天再次听审,但孩子的家长均未出席第三天的家庭法庭,她说。
And The Stig's identity was confirmed yesterday as the Beeb had its day in court to try to stop him publishing an autobiography.
昨天,英广公司上诉法庭企图阻止“试替哥”出版其自传,但终究他的身份还是被确认了。
After a long day in court, Miranda faced another jury. And at City Bakery, Samantha and I were reviewing the desserts. There I was, face to face with the face girl.
在法院里度过了漫长的一天之后,米兰达还要面对另外一个陪审团。而在城市面包坊里,莎曼珊和我正在评论着甜点。在那里,我与那个面孔女孩子面对面的相遇了。
The next day in court, he reported, "Your Highness's loyal minister has considered the manner of the seal and the unexplainable turtles, and perhaps has found a reason."
第二天上朝,他奏道,“陛下,臣思考了官印的样子还有那只无法解释的乌龟,可能已经知道答案了。”
Alaburda's day in court will take on added meaning: These will be her first public words after years of silence while she pursued a remedy for a legal education gone wrong.
阿拉布尔达走上法庭还有另外一层意义:在经历了多年一言不发地寻求法律教育的补救措施却无果后,这将是她首次公开发声。
With clients Wong has known for 10 or 15 years, he could say he was taking two days off to be interviewed by social services or spending the day in court for adoption proceedings.
对于相交10年或15年的客户,王会告诉他们,他要请两天假,接受社会服务人员的面谈,或者要去法院办理收养手续。
He spent every waking moment thinking about it, and just days before he was to have his day in court, he woke up in the morning, doubled over in pain, and died of a stress-related heart attack.
就在要开庭的前几天,他早上醒来,突然疼痛不已,结果死于精神压力引起的心肌梗死。
Supreme Court Justice Sandra Day O' Connor is in her 70s and former surgeon general C. Everett Koop chairs an Internet start-up in his 80s.
最高法院法官Sandra DayO'Connor已经70多岁,前卫生局局长C. EverettKoop在80多岁时还担任一个新成立的互联网公司的主席。
Time passed merrily in the large town which was his capital; strangers arrived every day at the court.
在他住的首都大城市里,生活很愉快。每天都有许多外国人来到宫廷。
By day he and all his court were lions, but in the evening they took their right forms again.
在白天,他和他的朝臣们都变成了狮子,但是到了夜晚,他们又会变回原来的样子。
He plans to spend a day a week in court; more time will doubtless be spent with his lawyers.
他计划每周花费一天时间在法院,而更多的时间无疑是与他的律师在一起。
A legal authority usually known for his caution declared that these controversial lawsuits would probably end up in the Supreme Court one day.
一个以谨慎著称的法律权威宣布,这些诉讼争议某天可能会在最高法院终结。
This is about justice. For me it's absolutely worth it every single day sitting in that court hoping there was justice.
对我来说,坐在这个法庭上期待公正降临的每一天都是绝对值得的。
Sandra Day o 'connor, former Supreme Court Justice, majored in economics at Stanford.
前最高法院法官Sandra Dayo'Connor在斯坦福学经济学专业。
In June, the twins abandoned their plans to appeal to the Supreme court for an unwinding of their 2008 settlement, and followed up a day later with a new motion in Boston federal court.
6月,针对退出2008年和解协议一案,双胞胎兄弟决定不再上诉至最高法院。不过仅仅一天之后,他们又在波士顿联邦法院提起新的诉讼。
So when I came to Delhi for practicing in the Supreme Court, one day I was at a party.
我当时在德里的最高法院实习,有一天参加了一个聚会。
According to court filings, a Jones, Day partner, William Hine, claimed more than $2,100 for late-night rides home in one month.
根据法庭档案记载,美国众达律师事务所的一个名叫威廉•海因的股东索要一个月深夜乘车回家的费用共计两千一百美元。
But they are becoming increasingly common - when the Guardian spent a day in a family court in London recently, eight out of 14 cases heard involved child abduction.
但这类案件如今越来越普遍:卫报记者最近在伦敦的一处家庭法庭旁听一天时间,这一天该法庭审理的14桩案件中有8桩是与拐骗儿童有关的。
I, who was in court every day, observed their reactions with detachment.
我每天都到法庭来,冷静地观察着他们的反映。
Sir Thomas Picton's portrait hangs in a court room in Wales, sword in hand, as if menacing defendants or reminding them how lucky they are to live in times when the law is less savage than in his day.
托马斯·皮克顿爵士的肖像悬挂于威尔士一家法庭之中,利剑在手,好像在威胁着被告,或是在提醒被告,他们活在法律比起他的时代没有那么残酷的当下是多么幸运。
Her indifferent state of health unhappily prevents her being in town; and by that means, as I told Lady Catherine myself one day, has deprived the British court of its brightest ornament.
不幸她身体柔弱,不能过京城去,正如我有一天跟咖苔琳夫人所说的,这实在使得英国的宫庭里损失了一件最明媚的装璜;她老人家对我这种说法很是满意。
Her indifferent state of health unhappily prevents her being in town; and by that means, as I told Lady Catherine myself one day, has deprived the British court of its brightest ornament.
不幸她身体柔弱,不能过京城去,正如我有一天跟咖苔琳夫人所说的,这实在使得英国的宫庭里损失了一件最明媚的装璜;她老人家对我这种说法很是满意。
应用推荐