She is still grieving for her dead husband.
她仍然为她故世的丈夫感到悲痛。
She dreamt about her dead husband the night before last.
前天晚上她梦见她已故的丈夫。
She claim to have see the apparition of her dead husband.
她声称看到过亡夫的幽灵。
The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.
死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
The house had too many associations with her dead husband for her to be happy in it.
这房子与她的亡夫有太多的联系,所以她不乐于住在这里。
She chose to live on the moon instead of going to heaven, to be closer to her dead husband.
她选择住在月亮而不要去天上,这样才能比较接近她的丈夫。
One morning he found Ursula weeping under the chestnut tree at the knees of her dead husband.
另一天早晨,他发现乌苏娜在栗树底下——她正把头伏在已故的丈夫膝上抽泣。
The sixty-five-year, old woman, Kuttu Bai, sat on the funeral pyre with the head of her dead husband on her lap.
进行撒提的65岁妇女库土·白坐在火化的柴堆上,她死去的丈夫的头放在她的膝盖前。
Bathsheba ordered the body to be removed to her house, and by herself she washed and dressed her dead husband for burial.
芭丝谢芭吩咐人们把尸体抬到她家,然后独自给死去的丈夫洗净、穿衣,准备埋葬。
But Mad Henry plucked the lass out of the pool of blood surrounding her dead husband and carried her out into the thundering night.
但是,疯子亨利从杰弗里的血泊中一把拽过这位“情人”,裹挟着,离开屋子,进入电闪雷鸣的夜幕之中。
But Beth and the children are still in mourning over their dead husband and father and Larry finds it a bit difficult to penetrate their reservations.
但贝丝和孩子们仍在死者哀悼着丈夫和父亲和赖瑞发现它有点难以穿透对方保留。
When Jenny Lawson meets the ghost of her dead husband, she understands that he has a special message for her - something that he did not manage to tell her when he was alive.
珍妮·劳森见到自己亡夫的幽灵时,她明白他有一条特别的信息要传达给她——那是他活着的时候没能告诉她的一些事。
Let, therefore, thy husband be to the world as one already dead, and of whom no tidings shall ever come.
因此,让这里的人都以为你丈夫已经死了吧,关于他,不应再有任何消息了。
Her "happy days" were soon over-by the time she was 25, three of her four children were dead, and so was her husband.
她“快乐的日子”很快就结束了——到她25岁时,她的四个孩子中有三个死了,她的丈夫也死了。
She laughed and coughed, and the husband ran from the room ashen-faced, as if he’d seen a fulminating witch, a dead woman speaking, some kind of horror-flick apparition.
她边笑边咳嗽,丈夫脸色苍白从房间里跑出来,好像他见到了一个喜好怒斥人的巫婆,一个死亡女人的讲话,某种恐怖片里的幽灵似的。
As one character says, when asked to speak about the execution ofher husband: "Dead is dead. There's nothing to talk about now.
就像其中的一个人物,当别人提起她被依法处决的丈夫时,她回应,“死了就是死了,我现在什么都不想说。”
If this woman were dead, the husband would have some legal rights.
如果这个女人死了,丈夫会有一些合法权利。
There once lived an old queen whose husband had been dead for many years, and she had a beautiful daughter.
很久以前,有一个老王后,她的国王丈夫已经死了许多年,她有一个美丽漂亮的女儿。
The poor wife was almost as dead as her husband, and had not strength enough to rise and welcome her brothers.
那可怜的老婆差不多就和她老公一样死了,都没有足够的力气站起来欢迎她的哥哥们。
我丈夫要是死了有多好。
Everyone knows someone who lost a son, husband or father on June 3rd, a date now similarly etched on the city's memory, when over 70 people were shot dead.
所有人都有熟人在7月3日失去儿子,丈夫或是父亲,这是一个现在同样镌刻在该城记忆中的日子,那天超过70人遭射杀。
A Russian charity worker and her husband were abducted and shot dead in Chechnya.
一个俄罗斯慈善机构员工与她的丈夫在车臣遭挟持后被枪杀。
She did not know if her ex-husband was alive or dead, but at least, it seemed, someone was trying to help Reiko.
虽然她还不知道她的前夫此刻是死是活,但至少她觉得好像有人正在设法帮助玲子了。
Mrs Leung told reporters: My husband is dead.
梁太太告诉记者:“我丈夫死了。”
And they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.
他们不可挨近死尸沾染自己,只可为父亲,母亲,儿子,女儿,弟兄,和未嫁人的姊妹沾染自己。
She's really a strange woman, and her first husband just disappeared one day. No one ever heard a word from him again, and they never found a dead body!
她是个很怪异的女人,而且她的丈夫一夜之间失踪了,从此查无音讯,也没找到尸体!
She's really a strange woman, and her first husband just disappeared one day. No one ever heard a word from him again, and they never found a dead body!
她是个很怪异的女人,而且她的丈夫一夜之间失踪了,从此查无音讯,也没找到尸体!
应用推荐