A declaration of bankruptcy does not remove an individual's contractual capacity.
破产宣告并不导致个人缔约能力的丧失。
The Texas Rangers' declaration of bankruptcy on May 24th will put that claim to the test.
五月廿四日德州游骑兵队宣告破产,将考验此一声明。
Article 8. The debtor, upon the agreement of its superior departments in charge, may apply for the declaration of bankruptcy.
第八条债务人经其上级主管部门同意后,可以申请宣告破产。
Article 8 the debtor, upon the agreement of its superior departments in charge, may apply for the declaration of bankruptcy.
第八条债务人经其上级主管部门同意后,可以申请宣告破产。
The declaration of bankruptcy result in a series of legal consequences among which the main consequence is the qualification of debtor in public law and private law.
破产宣告产生一系列法律后果,其中主要是对债务人公私法上资格性质。
The declaration of bankruptcy result in a series of legal consequences among which the main consequence is the qualification of debtor in public law and private law.
破产宣告产生一系列法律后果,其中主要是对债务人公私法上资格性质。
应用推荐