Should either joint-venturer fails to pay the contribution on schedule according to Clause 5, the default party should pay the other 10% of the interest one month after the dead line.
如果合资一方未能按本合同第5条规定按期付款,违约方应在逾期后一个月付给另一方10%的利息。
And they should look at house prices and the price of liquidity (defined as the interest spread on corporate bonds that is not attributable to the risk of default) as well.
同时也应该关注房产和流动资产(不受违约风险影响的公司债券的利息)的价格。
Some wonder if Sabre's interest in an IPO is almost a corporate decision by default given that its GDS and OTA rivals are all either on the public books or considering a similar move.
有人猜想,Sabre对IPO的兴趣原本就是企业层面的决策,主要是由于它的GDS和在线旅行社竞争对手也要上市,或者考虑采取类似的举动。
And these high interest rates, by raising the burden of debt service, make default more likely.
而这些高的利率有加重了债务服务的负担,增大了违约的可能性。
The benefit would be reduced, or possibly eliminated, by higher interest rates payable on loans, higher default rates and a further increase in bad debts.
贷款利息的增加、违约率的上升以及不良债务的进一步增多,会减少、甚至可能完全抵消通胀的有利影响。
Credit derivatives, for example, allow investors to separate the risk of default from other risks, such as interest-rate movements.
信贷衍生工具,例如,允许投资者通过在其它风险中分割违约风险,正如利率运作。
Compare this to the failure of Lehman's unregulated credit default swaps and non-cleared interest rate swaps, which triggered chaos in the market because these contracts were not centrally cleared.
相比之下,雷曼未受监管的信贷违约互换和非清算利率互换合约则引发了市场的混乱,因为这些合约没有进行集中清算。
A Greek default at this time, with interest rates and CDS prices leaping, would prove calamitous.
当前在利率和主权债务CDS价格大涨之际,希腊违约将具有灾难性后果。
Pyramids of high-interest private lending are collapsing as companies whose profits are dwindling due to rising costs and weakening demand default on their debts. Dozens of tycoons have skipped town.
由于高企的成本和疲软的需求,在公司效益逐渐下滑的背景下,他们无力偿还债务,私人高利贷的金字塔正在走向崩塌。
With a debt to gross domestic product ratio of more than 150 per cent, large annual deficits and interest rates more than 25 per cent, the only question is when the default will occur.
当一个国家的债务占国民生产总值的比例高于百分之150,年赤字和利息占国民生产总值的比例高于百分之25,唯一的疑问就是在什么时候国家的破产会发生。
The high interest rates charged by credit card companies are a result of a multitude of factors, but the greatest factor is the high default rate on these types of products.
信用卡公司收取高额利息率是多种因素共同作用的结果,其中最大的因素是信贷的高拖欠率。
Some buyers of Greek debt may still think the interest rewards on offer are worth the default risk, but they seem to be a diminishing band.
一些希腊债券的购买者可能仍然认为高利率值得他们承担高风险,但这样的人越来越少。
These firms have traditionally faced interest rates that seem unjustifiably high given their low risk of default.
传统意义上,这些公司已经在面对那些高的似乎异于寻常的利率,这类利率反哺给公司以低违约风险。
Listing 2 illustrates how to use XPath expressions to obtain credit default swap trade data involving a company of interest from a database-in this case, DB2.
清单2演示了如何使用XPath表达式从数据库(本例中是DB2)获得一家公司的信用违约掉期数据。
By default, in the interest of possible privacy concerns, this feature is disabled on all Domino 6 servers.
默认情况下,考虑到可能涉及隐私,所以,在所有Domino6 服务器上,该项特性是禁用的。
The Steering Committee recommends mortgage lenders to specify the default rate of interest in the facility letter.
统筹委员会建议按揭贷款人在贷款函件内列明违约利率。
In order to assess this, we looked at the difference between the interest rate and default rate (as a proxy for profit).
为了评估这个,我们观察了利率与违约率之间的差别(作为盈利代理指数)。
What is the default spread and interest rate associated with this rating?
什么是默认的蔓延和利息率与此相关的评级?
The business was marred by high default rates that went stratospheric during the credit crisis, and borrowers lost interest - in both senses of the word.
信贷危机期间,这一业务的违约率过高,借款人和贷款人都对其失去了兴趣。
This is problematic in a system that has a conflict of interest built into it by default .
这是有问题的制度有一个利益冲突的建成,它默认情况下。
But the risk of default grew when low interest rates cut bank revenue and prompted lenders to scramble for new customers.
但利率降低,银行收益减少并且怂恿出借方争夺新顾客时,贷款拖欠的风险就加大了。
The engineers designed derivatives and securitisations, from simple interest-rate options to ever more intricate credit-default swaps and collateralised debt obligations.
工程师设计出金融衍生物并把资产证券化,从简单的利率期权到错综复杂的信用违约互换和担保债务凭证。
Thee Lender agrees that no interest will be payable on the Loan for the term of the loan while the Borrower is not in default of repayment.
如果借款方在合同约定的还期限内还清借款,贷款方则不收取借款利息。
Thee Lender agrees that no interest will be payable on the Loan for the term of the loan while the Borrower is not in default of repayment.
如果借款方在合同约定的还期限内还清借款,贷款方则不收取借款利息。
应用推荐