She looked at him with a defiant air.
她用蔑视的神情望着他。
Defiant in their haughty and arrogant inaccessibility, they seem to shout: I dare you!
他们目中无人,高视阔步,似乎在叫喊:我敢说你!
他突然之间看上去有点反抗的意思。
Miller先生是挑衅的。
He knew he was meant to be defiant.
他知道,他注定是个斗士。
International regulators remain defiant.
国际监管者依然目中无人。
Time is almost up, and Iran remains defiant.
时间将尽而伊朗仍无动于衷,目中无人。
THE city of Hama is both defiant and fearful.
哈马城是挑衅与惊恐并存。
I will die as a martyr... I shall remain, defiant.
我将战死,像个烈士。
Her hair was coloured with a defiant streak of red.
她的头发上染了几条鲜艳的红色。
All stood [still] including 300 women, they were defiant.
所有人(一动不动),包括300个妇女,正在公然反抗。
Time, surely, to put social inclusion before defiant decadence.
显然应该是时候把社会包容置于目空一切的糜烂浮华之前了。
Hama is now a place of extremes: joyous and sad, defiant but fearful.
现而今哈马市充斥着各种极端情绪,快乐与悲伤并存,挑战精神与畏缩情绪同在。
It was enough however to piece together some of their defiant mutterings.
然而,足以把这些话拼凑起来,知道他们发出了一些抵触性的嘟哝。
It stood on the edge of a cliff, grim and defiant, seemingly clinging to rock.
它孤逸地耸立在悬崖边上,冷酷又不容挑衅,似乎正抓紧了那岩石。
He was rude and defiant at home, and often verbally abusive to family members.
儿子粗鲁、叛逆,经常开口辱骂家里人。
The first mood is to feel powerless, and to turn this into a defiant pessimism.
面对危机,人的第一感觉是无能为力,之后就陷入破罐破摔的消沉悲观。
Currently ensconced with his lawyers in London, a defiant Mr Modi vows to clear his name.
目前正在律师陪同下安置于伦敦的挑衅的Modi先生发誓会讨回自己的清白。
Georgia is emerging battered but defiant from its recent military confrontation with Russia.
尽管格鲁吉亚在最近跟俄罗斯的军事对峙中饱受创伤,但是仍然没有低头。
Even the most defiant schools superintendent will admit that rural districts face challenges.
就是违抗态度最强硬的学区负责人也承认,乡村学区面临挑战。
Defiant Carlo Ancelotti came out fighting last night and insisted Chelsea's season is far from dead.
卡洛·安切洛蒂昨晚挑衅式反击,坚称切尔西本赛季还没有死。
As the rain soaks his hair and jacket, he sits still and erect, impressively defiant but a bit absurd.
当雨水浇透了他的头发和短上衣时,他仍然笔直地坐着不动,他对大雨的蔑视令人印象深刻,但却有点儿荒唐。
In a number of Sunday television interviews, campaign officials were defiant, and called the decision unfair.
在周日电视台的一些访谈中,竞选官员们表现无礼,并称该决定是不公平的。
Gates and company were defiant, to the point of stonewalling regulators and refusing to take the charges seriously.
盖茨和公司目中无人,到了阻碍监管机构并且拒绝认真对待指控的地步。
The first a delicate, almost dainty flick, and the second another defiant dribble through a terrified backline.
第一个进球是一个轻巧的弹射,第二个又是挑衅般地盘过了整条惊恐的后卫线。
The defiant Argentine heroics did not end there either. The semi-final against Belgium saw the skipper score two more.
这个狂狷的阿根廷英雄并没有止步,半决赛对比利时他又进了两个。
This is said in all seriousness. As if the massive bank bailouts never happened, followed by the defiant record bonuses.
这些话说是说得一本儿正经,就好似银行家在领了大把分红之后,大规模银行救助方案没有实施过。
This is said in all seriousness. As if the massive bank bailouts never happened, followed by the defiant record bonuses.
这些话说是说得一本儿正经,就好似银行家在领了大把分红之后,大规模银行救助方案没有实施过。
应用推荐