which is battling Dell Inc. for the title of second-largest personal computer maker.
宏基目前正与戴尔公司争夺全球第二大个人电脑制造商的宝座(译者按:第一名是惠普)。
Hon Hai Precision Industry generates more revenue each year than Microsoft Corp., Apple or Dell Inc.
鸿海精工每年的收入比微软、苹果和戴尔都要多。
Rounding out the top 10 was Michael Dell of computer maker Dell Inc., who was No. 8 with an estimated $17.2 billion.
荣登榜单前十的还有戴尔公司创始人麦克尔•戴尔,以约172亿美元的净资产位列第八。
Lenovo and its major U.S. rivals, Hewlett-Packard Co. and Dell Inc., have restructured in recent months to cut costs.
联想集团和美国主要竞争对手惠普公司(Hewlett - Packard)以及戴尔公司(Dell Inc .)最近几个月都进行了重组以削减成本。
Dell Inc. and Google have an agreement to install Web and desktop search software on Dell's consumer computers. It expires in 2009.
戴尔公司与谷歌有一项安装谷歌网络和桌面搜索软件到戴尔电脑的协议,该协议于2009年到期。
Nvidia has said the defect-which affected laptop PCs from H-P, Dell Inc., Apple Inc., and other vendors-was caused by materials used to package the chips.
英伟达声称,故障是由于显卡包装材料导致的。受此故障影响的笔记 本电脑涉及惠普、戴尔(Dell Inc.)、苹果(AppleInc.)等多家厂商。
More than 70 brands, including big companies such as Lenovo Group, Dell inc, Hewlett-Packard Corp and Samsung Group, are competing for the Chinese market.
超过70个品牌,其中包括联想集团,戴尔公司,惠普公司和三星集团等大公司,正在争夺中国市场。
President and Chief Operating Officer Greg Brown is taking over, and director Tom Meredith, the former finance chief of Dell Inc., is acting finance chief.
公司总裁兼首席营运长格雷格•布朗(Greg Brown)将接任首席执行长,而曾任戴尔公司(Dell Inc.)首席财务长的总监托马斯•梅莱迪斯(TomMeredith)将到摩托罗拉出任同一职位。
Dell inc. Chief Executive Michael Dell said this week his company has laid off about 8,900 workers world-wide, or about 10% of its work force, since last year.
戴尔公司(Dell Inc .)首席执行长迈克尔·戴尔(Michael Dell)本周说,该公司自去年以来已经在全球范围裁减了约8,900名员工,即员工总数的约10%。
The MSCI Asia Pacific Index climbed 0.1 percent, led by technology and energy companies, after Dell Inc. 's profit exceeded analyst estimates and oil prices reversed losses.
摩根·斯坦利亚太指数上涨0.1%,科技板块和能源个股涨幅居前,戴尔公司公布利润超过分析师预期,石油价格下跌。
But HP faces a tougher environment this year as consumers and companies reduce spending on technology hardware, the bulk of HP's business, and competition with a resurgent Dell Inc .
但惠普公司今年将面临更严厉的环境,由于消费者与企业消减技术硬件的开支,大部分惠普公司的业务与竞争同回潮戴尔公司(DELL . O:行情,剖面,研究),PC生产商居第二,打得正热。
But the IBM and Sun deal matters most to a couple of competitors in the server business-primarily Hewlett-Packard and Dell Inc. Neither looks terribly eager to do a deal to compete.
但是,IBM和Sun公司最重要的协议,以一对夫妇的竞争对手在服务器业务,主要是惠普和戴尔公司都期待可怕急于做交易的竞争力。
And while the machine says "Made in China," the lion's share of its value and profit goes to the firm that conceived the idea and orchestrated that supply chain - Dell Inc. in Texas.
同时,说是在“中国制造”,但该机价值和利润的大部分归于拥有构想和创意的德克萨斯州的戴尔公司。
SHANGHAI - Dell Inc is partnering China's top search engine Baidu Inc to develop tablet computers and mobile phones, targeting the Chinese market now dominated by Apple Inc and Lenovo devices.
上海—戴尔公司正在与中国最大的搜索引擎百度公司联合开发平板电脑和手机,瞄准了主导目前中国市场的苹果公司和联想设备。
Consider the aftermath of the 1987 crash: IPO volume fell two-thirds in 1988, and the fresh offerings such as Dell Inc. did 10.5% better on average over the ensuing three years than did older stocks.
看看1987年股市崩盘后的结果:IPO发行额在1988年下降了三分之二,戴尔公司(Dell Inc .)这样的新股在接下来3年时间里的表现平均比老股票高出了10.5%。
Dell Inc., founded by Michael Dell, is a multinational information technology corporation based in Round Rock, Texas, USA that develops, sells and supports computers and related products and services.
戴尔公司是由迈克尔·戴尔创立的,是总部位于美国德克萨斯州朗德罗克的一家跨国信息技术公司,主要从事研发,销售和做电脑及其相关产品的支持工作。
Dell, which tried to resist cutting its prices, has already seen slower sales growth as low-cost competitor Acer Inc. has stepped up.
随着奉行低价战略的竞争对手宏碁步步紧逼,一直试图坚持不降价的戴尔销售增幅已经放缓。
Dell, which tried to resist cutting its prices, has already seen slower sales growth as low-cost competitor Acer Inc. has stepped up.
随着奉行低价战略的竞争对手宏碁步步紧逼,一直试图坚持不降价的戴尔销售增幅已经放缓。
应用推荐