People do good deeds for many reasons, but sometimes good deeds have bad consequences.
人们做好事的理由有很多,但有时好事却招致恶果。
If we can make use of these 24 hours wisely and do good deeds for humanity, we will be able to reap the good results of our actions.
如果我们懂得好好的利用这时间来为人类服务,我们一定会在将来得到应有的善报。
It follows that anyone saved by Amida's Vow has no need to do good deeds for the sake of their salvation, because no greater good exists than the numbutsu bestowed on us by Amida.
因此我推论,任何被弥陀誓愿救助的人,并不需要为了他们被拯救而去做善事。因为没有比阿弥陀佛赐予我们的念佛更大的善行存在。
Benevolence can never be measured in money. When people do good deeds solely for money, can we expect volunteers to maintain noble intentions in doing so?
善举绝不应该用金钱衡量。当人们做好事仅仅是为了钱,我们还能够指望志愿者做好事时仍保持着高尚的意图么?
When people do good deeds solely for money, can we expect volunteers to maintain noble intentions in doing so?
当人们做好事仅仅是为了钱,我们还能够指望志愿者做好事时仍保持着高尚的意图么?
When they know they'll be rewarded for their good deeds, more people will be prepared to do so and gradually the whole of society will make progress toward good order.
当人们知道他们会因做好事受到奖励,越来越多的人将准备这样做,渐渐地在建立良好秩序上整个社会将取得进展。
You can still make lots of money, and at the same time, you can repent and do good deeds to make up for all your crimes.
一样可以赚钱,而且你还可以做些善事来弥补你以前的罪过。
This story is suitable for those who want to do something good with lips make evil deeds.
这故事适用于那些嘴里说要做好事,而行为上却作恶的人。
You cannot bring anything with you after death except for merit and sin. So do good deeds.
除了善德与罪业,死亡后你无法带走任何其他东西。做善行吧。
Lies Longgang for Australia (the South Pacific Ocean biggest Buddhist temple), donates money 1,500,000 Australian Dollar, hopes the will of the people mercy, the people to do good deeds.
为澳大利亚卧龙港(南太平洋最大的佛教寺庙),捐款1,500,000澳元,希望人心慈悲,人心向善。
If you eat meat, you are responsible for many deaths, so even if you do good deeds, you cannot enjoy true peace.
如果你吃肉,你就要对死去的生命负责,所以尽管你做好事,你还是得不到真正的安宁。
Liang smiled and said, "Good deeds are something we're supposed to do, they are not something we do hoping for rewards."
梁退安微笑着说道,“这些善事都是应该做的,我们并不期望回报。”
But I can't help asking: Suppose there were no afterlife, would you still do good deeds and strive for virtues?
但我不禁要问:如果没有来世,你们会不会一样行善、修德呢?
But I can't help asking: Suppose there were no afterlife, would you still do good deeds and strive for virtues?
但本人我不由要问:假如没有下世,你们会不会一样积德、修德呢?
But I can't help asking: Suppose there were no afterlife, would you still do good deeds and strive for virtues?
但本人我不由要问:假如没有下世,你们会不会一样积德、修德呢?
应用推荐