Don't miss out on this RARE book!
不要错过这个难得的书!
Don't miss out on company incentives.
不要错过公司的奖励。
Don't miss out on any more great articles.
不要错过任何好的文章。
Don't miss out as Auction DAY is definitely SALE DAY!
万不要错过了拍卖当日肯定是销售天!
Don't miss out on your chance to take advantage of this market.
不要错过你的机会,利用这一市场优势了。
Don't miss out your brother when you send round the invitations.
发送请帖时不要把你兄弟给漏了。
Prepare food in advance to ensure you don't miss out on the fun.
把吃的东西提前准备好,以确保你不会错过和大家一起开心的机会。
Time-limited discount for the first week. Collect them all and don't miss out.
第一周限时优惠促销,赶快收集全套,千万别错过。
Last year more than 300 people attended this meeting, so don't miss out this year!
去年的300多人出席了这次会议,所以不要错过今年!
Don't miss out on the one restaurant that's widely considered to be a rival to Da Dong.
不要错过一间餐厅,被广泛认为是大东的对手。
Please join us and don't miss out on this exciting technology and electric breed of sensing.
快来收听精彩回放,不要错过这些激动人心的技术和电场的感应。
Swigs taken from bottled drinks are short, so they don't miss out on chipping in with the conversation.
他们爱喝瓶装饮料,每口都喝很快,因为不想错过对话中的片言只字。
Make sure that you don't miss out on opportunities to make your product and webpage as powerful as possible.
努力使你的产品和网页尽可能的强大,千万不要错过了机会。
Some of the workshops are drop-in, but many of them are limited space, so make sure you don't miss out. Reserve your place now!
有些工作坊可以随意决定参加,但有很多是有人数限制的,为了避免错过您喜欢的工作坊,立即去预定吧!
Finally, Covey also understands that life can't be all business all the time so the last section is dedicated to renewing yourself so you don't miss out on the important things in life.
柯维也懂得,人生不能全被事情占据。所以,他在书的最后一部分专门介绍如何重新开始新的生活,以致你不会错过人生中重要的事情。
The trip: From Palermo to Bari via Messina. Don't miss out on the historical streets of Barivecchia and the fantastic Norman architecture at the Royal Palace of Palermo or the Cathedral at Monreale.
旅途:从巴勒莫通过梅西纳到达巴里,不要错过老巴里的老街道以及华丽的诺曼式巴勒莫皇宫和孟蕾阿勒教堂。
Of course I'm coming—I don't want to miss out on all the fun!
我当然要来—我可不想错失好玩的机会。
Many people miss out on events and opportunities because they don't have anyone to go with them.
许多的人因为找不到人与他们一起而错过了大事和做事的机会。
If you become overly concerned with what you don't have, you'll miss out on opportunities life can offer.
假如你总是为自己没有的东西而过度烦恼,你将失去生活可能提供给你的各种机会。
If your goal is to change to a new career, don't focus too narrowly on that one "perfect" job - otherwise you might miss out on something else equally good, or even better.
如果你的目标是开始新的事业,则不可过于狭隘地注重找到一份“完美”的工作-否则你可能错过别的一样好的,甚至更好的机会。
If you slack and miss out on important deadlines and also don't care about being on time then expect a rude awakening during review time.
如果你不抓紧而且耽误了重要事情的最终期限,也不在乎要准时,那么就在回顾的时候就等着严厉的警告。
Don't schedule classes on Friday if you can avoid it. You'll miss out on a lot of fun Thursday nights.
不要计划着如何逃掉周五的课程,它会让你错过很多个好玩的周四夜晚。
No matter how much our mind wants to control the conversation, we will miss out on at least half of the story if we don't recognize and honor our emotional side of our being.
如果不认清和尊敬我们的感情因素,无论我们想要怎样掌控我们的交谈,我们都将错失至少一半的内容。
I don't advocate living in ignorance of what's going on in the world, but try cutting out news for 30 days and see how much you really miss.
我并不是鼓吹不关心世界的变化,但试一下30天不看新闻,然后看你是否真的会错过什么。
Michael: We are running out of time. Is there something that I can help with so that we don't miss the flight?
迈克:我们快没有时间了。有什么我能帮你,好让我们不错过航班的呢?
It's why we're so busy -we take on so much because we don't want to miss out.
这就是我们一直奔波忙碌的原因:不愿失去,所以背负。
We tend to miss out on opportunities for falling in love if we don't feel good about ourselves.
如果我们自我感觉不好,我们很有可能会错过这段姻缘。
This occurs, for instance, when people come in to the office saying that their friends have made a packet and they don't want to miss out.
比如,某人走进办公室,声称他的朋友赚了一点小钱,而自己不想错过这个机会。
Conflicts today may last 10 or maybe 30 years - if you don't provide education in conflict situations, you may miss out on five or six generations of primary school children.
今天的冲突可能会持续10年到30年,如果你不在战乱下提供教育,你就会错失5到6代小学生。
Conflicts today may last 10 or maybe 30 years - if you don't provide education in conflict situations, you may miss out on five or six generations of primary school children.
今天的冲突可能会持续10年到30年,如果你不在战乱下提供教育,你就会错失5到6代小学生。
应用推荐