A problem in which the line of dendrogram slips out of place in double byte languages was fixed.
一个问题在该行树简出发生在双字节语言是固定的。
These numeric values represent the number of bytes in single-byte data and the number of double bytes in graphic or double-byte data.
这些数值表示单字节数据的字节数和图形或双字节数据的双字节数。
This standard specifies the graphic characters in the single-byte and double byte codes, as well as four-byte coding structure make provisions.
本标准具体规定了图形字符的单字节编码和双字节编码,并对四字节编码体系结构做出了规定。
It gives double the LENGTH function value if double-byte data type is used as input.
如果使用双字节数据类型作为输入,它就会给出双倍的length函数值。
This leads to non-support for the double-byte character input/output used by the Japanese, Korean, and Chinese character sets.
这并不支持由日本,韩国,以及中国字符集使用的双字节字符的输入/输出。
This means the default font setting in the system cannot display the characters for double-byte languages.
这意味着系统中的默认字体设置不能显示双字节语言的字符。
Generating PDF content for an international audience poses challenges, especially since the double-byte nature of languages like Japanese, Chinese, and Korean require special considerations.
为国际化的受众生成pdf内容提出了一项挑战,特别是日语、中文和韩语这类语言的双字节特性更需要专门考虑。
This is especially true for double-byte language fonts, where the minimum height is generally larger than that of single-byte language fonts.
对于双字节语言字体尤其如此,其最小高度通常比单字节语言字体大。
The second version demonstrates the additional steps needed to generate the PDF for double-byte languages
第二个版本示范了为双字节语言生成PDF需要添加的步骤。
The first version shows how the generated PDF cannot display double-byte languages properly without using the Unicode-embedded fonts.
第一个版本说明如果不使用嵌入式unicode字体,为何生成的PD F不能正确显示双字节语言。
In the Windows operating system, Microsoft provides the Arial Unicode MS font, which enables the display of characters in most languages including double-byte languages.
在Windows操作系统中,Microsoft提供了ArialUnicodeMS字体,支持多数语言中的字符显示,其中包括双字节语言。
This article described the Informix 4gl features and how UTF-8 support enhances Informix 4gl applications by handling double-byte languages.
本文描述了Informix4gl的特性以及UTF - 8支持如何通过处理双字节语言来增强Informix 4gl应用程序。
However, the TrueType font alone is not enough to render data in double-byte languages.
但是,TrueType字体自身不足以呈现双字节语言中的数据。
Double-byte Character Set (DBCS) support.
双字节字符集(DBCS)支持。
To ensure that the double-byte data is rendered correctly, take the following steps to embed the Unicode font for use with fop.
为了保证正确地呈现双字节数据,请按照下面的步骤将使用的Unicode字体嵌入到PD F中。
So specifying a -m128bit-long-double will align "long double" to a 16-byte boundary by padding the "long double" with an additional 32-bit zero.
因此指定一个- m 128bit -long -double会将“long double”按照16字节边界进行对齐,它会为“longdouble”填充32位的0。
Modern architectures (Pentium and newer) would prefer "long double" to be aligned to an 8 - or 16-byte boundary.
现代的体系架构(Pentium及更新的体系架构)更喜欢将“longdouble”按照8字节或16字节进行对齐。
Internally, it USES four byte signed integer values and double values to represent a number.
在内部,其使用四字节有符号整数值和双精度值表示一个数值。
Support for a form of multibyte character set (MBCS) called double-byte character set (DBCS) on all platforms.
在所有平台上,支持称为双字节字符集(DBCS)的多字节字符集(MBCS)形式。
Used only if you've selected or installed double-byte language support.
仅在选择或安装了双字节语言支持时使用。
Communications are supported in any language, including double-byte character sets, such as Chinese.
通信支持任何语言,包括双字节字符集,如中国。
You selected a single-byte font to replace a double-byte font. Please select a double-byte font.
单字节字体不能替换双字节字体。请选择一个双字节字体。
Double - byte or single - byte katakana characters cannot be used for password.
全角或半角片假名字符不能用作密码。
Double - byte or single - byte katakana characters cannot be used for password.
全角或半角片假名字符不能用作密码。
应用推荐