The dye is adsorbed onto the fibre.
染料已吸附在纤维上。
Eyebrows can be tinted with the same dye.
眉毛可淡淡地染成相同的颜色。
The red dye on the leather is water-soluble.
皮革上的红色染料是水溶性的。
This material does not dye well.
这料子染不好。
The blue dye is obtained from the indigo plant.
蓝色染料是从靛蓝植物中提取的。
The dye was bold and fast, and the public clamoured for more.
这种染料颜色醒目而牢固,公众的需求更多了。
It had a black canal in it, and a river that ran purple with ill-smelling dye.
有一条黑色的运河,还有一条流淌着恶臭染料的紫色河流。
The dye can color the wee, and certain foods – such as asparagus – can make it pong.
这种染料会使尿液变黄,一些特定的食物——比如芦笋——会使尿液发出难闻的气味。
The blue vat dye obtained until about 1900 entirely from some species of the indigo plant.
直到大约1900年,蓝色还原染料都是从靛蓝植物中提取的。
I used practically a whole bottle of red dye in the frosting, which in earlier days would appall me.
我几乎用了一整瓶的红色染料来做糖霜,这在早些时候会让我感到害怕。
The rare and expensive dye for cloth, Tyrian purple, complemented another famous local product, fine linen.
提利亚紫色是一种罕见而昂贵的布料染料,它使另一个著名的地方产品——细亚麻布——看起来更完美。
It is important to note that Perkin's synthetic dye discoveries had outcomes far beyond the merely decorative.
"值得注意的是,珀金对合成染料的重大发现,其影响远不止找到了一种新的装饰材料这么简单。
Perkin quickly grasped that his purple solution could be used to colour fabric, thus making it the world's first synthetic dye.
Perkin很快意识到他的紫色溶液可以用来给布料上色,从而使其成为世界上第一种合成染料。
They wear bright clothes, dye their hair strange colors and decorate their skin with tattoos to make some kind of social statement.
他们穿着鲜艳的衣服,把头发染成奇怪的颜色,用纹身来装饰他们的皮肤,以表达某种社会宣言。
With the help of Quyen Nguyen, a surgeon based at UCSD, Dr. Tsien has tested the hairpin dye on mice that had had breast cancer-induced in their bodies.
在加州大学圣地亚哥分校的外科医生阮权的帮助下,钱博士在携带乳腺癌的老鼠身上试验了发夹型分子染色颗粒。
He asked advice of Scottish dye works owner Robert Pullar, who assured him that manufacturing the dye would be well worth it if the colour remained fast.
他向苏格兰染料厂的老板罗伯特·普拉尔询问建议,后者向他保证说,如果染料的颜色保持鲜艳,那么制造这种染料就很值得。
To make use of the MMPs, Dr. Tsien attaches his fluorescent dye, along with some positive charges, to one side of a small hairpin-shaped protein molecule.
为了利用这种基质金属蛋白酶,钱博士将他的荧光染料和一些正电荷一同连接在一个小的发夹形状的蛋白质分子的一端。
Utilising the cheap and plentiful coal tar that was an almost unlimited byproduct of London's gas street lighting, the dye works began producing the world's first synthetically dyed material in 1857.
煤焦油是伦敦煤气道路照明几乎无限的副产物,利用便宜量大的煤焦油,染厂于1857年开始生产世界上第一种合成染色材料。
You can dye your hair whatever colour you like.
你的头发你想怎么染就怎么染。
The dye was much cheaper than sea snail dye.
这种染料比海蜗牛染料便宜得多。
More than 1,000 years ago, the Bai people in Yunnan used tie-dye to dye their clothes.
1000多年前,云南白族人用扎染染衣服。
The folded cloth is then put in dye.
然后将折叠好的布料染色。
The Bai people usually make blue dye from a plant.
白族人通常用一种植物制作蓝色染料。
10,000 dead sea snails got you just one gram of purple dye.
一万只死去的海蜗牛只提炼出一克紫色染料。
In the 1960s, tie-dye became a fashion trend in the US.
20世纪60年代,扎染在美国成为一种时尚潮流。
Many children in the US still learn tie-dye in their art classes.
在美国,许多孩子仍然在美术课上学习扎染。
There is no doubt that the tie-dye trend has never really gone away.
毫无疑问,扎染潮流从未真正消失。
This skill became so popular that people gave tie-dye clothes to the emperor as gifts.
这项技艺变得非常流行,于是人们把扎染的衣服作为礼物送给皇帝。
To tie-dye, you need to first use tools to tie, sew, or clip your cloth.
要进行扎染,你首先需要使用工具来扎、缝制或夹住布料。
This special purple dye was called Tyrian purple, and it was the preferred color of emperors.
这种特殊的紫色染料被称为提尔紫,这是皇帝喜欢的颜色。
应用推荐