"The past decade in business belongs to Jobs, " Adam Lashinsky, Fortune’s editor-at-large said.
《财富》杂志自由撰稿人亚当·拉什斯基(Adam Lashinsky)说:“过去10年的商业界属于乔布斯。
Fortune senior editor-at-large Carol Loomis, who wrote this article, is a long-time friend of Warren Buffett's and a Berkshire shareholder.
本文作者卡罗尔·卢米斯女士是《财富》杂志资深编辑,她是沃伦·巴菲特的老朋友,同时还持有伯克希尔的股票。
In the 2008 book A Nation of Wimps, author Hara Estroff Marano, editor-at-large of Psychology Today magazine, marshals evidence that shows Chua is correct.
2008年出版了一本名为《软蛋的国度》书,作者是《今日心理学》杂志的专题编辑哈拉•埃斯特洛夫•马兰诺,列出的证据表明蔡美儿是对的。
In a statement to the Huffington Post, Merriam-Webster's editor-at-large Peter Sokolowski added that the words announced today were added to the dictionary's digital pages.
在发给赫芬顿邮报的一则声明中,韦氏词典的特约编辑彼得·索科洛夫斯基补充道,如今发表的新词被添加到字典的数字页面中。
The writer of this article, a FORTUNE senior editor-at-large, is a Berkshire Hathaway shareholder, a long-time friend of Warren Buffett's and the pro bono editor of his annual chairman's letter.
本文作者是《财富》资深自由编辑,他持有伯克希尔·哈撒韦股票,还是沃伦·巴菲特的长期好友,并义务为后者每年致股东的信函提供编辑服务。
Emma Soames, editor at large of Saga Magazine, said: "The results provide some intriguing insights into real relationships across the generations.
Saga杂志特约编辑爱玛•索姆斯说:“这些研究结果针对真实生活中不同年代的人的感情关系提出了一些非常有趣的见解。
Emma Soames, editor at large of Saga Magazine, said: "The results provide some intriguing insights into real relationships across the generations.
Saga杂志特约编辑爱玛•索姆斯说:“这些研究结果针对真实生活中不同年代的人的感情关系提出了一些非常有趣的见解。
应用推荐