Now, however, recent developments in electric vehicle technology mean they can match conventional petrol engines in terms of performance and safety.
然而,如今电动汽车技术得到最新发展,这意味着它们在性能和安全性方面都可以与传统汽油发动机相媲美。
An electric vehicle uses less energy than a vehicle that runs on gasoline.
电动汽车比汽油汽车耗能更少。
I want to have an all-electric vehicle in my lifetime.
我想要在我的生活中有一个全电气化的车。
Consider how BMW is approaching the electric vehicle market.
考虑宝马公司如何进入电动汽车市场。
Honda will begin its Electric Vehicle Testing Program in three Japanese cities.
本田公司将开始在日本三个城市开展其电动车辆试验计划。
Nearly 40% of Americans likely will test-drive an electric vehicle in the future.
近40%的美国人可能会试驾电动汽车。
None of those can emit carbon dioxide. If any do, the electric vehicle isn't carbon-neutral.
只有这些都不排放二氧化碳,电动车才可以说是无碳的。
One bill would amend electric vehicle laws to allow registration and licensing of autonomous automobiles.
其中一项法案将修改现有的电动汽车法规以允许自动驾驶汽车的登记注册和牌照发放。
By contrast, he says online electric vehicle power strips will cost only about $400, 000 per kilometer.
相比之下,修建网上电车电力传送带每公里只需要40万美元。
For now, the benefits of a plug-in and all-electric vehicle fleet reside largely in the realm of theory.
迄今为止,直接充电式汽车,还有所有类型的电动汽车的好处,基本上还只是理论王国里的宠儿。
Reliability: a pure electric vehicle has a lot fewer parts than one powered by an internal combustion engine.
可靠性:一辆纯电动汽车比一辆内燃机驱动的汽车零件更少。
The IPT charging system gives drivers a 'worry free' solution about forgetting to recharge their electric vehicle.
IPT充电系统给了司机们在忘记给车充电时的一种无忧方案。
The plug-in hybrid and could tide Toyota over until the electric vehicle market becomes big enough to profit off of it.
这款插电式混合动力车能让丰田也赶上潮流,直至电动汽车市场大到足够丰田盈利之日。
A prototype for an electric vehicle — code named Urbee — is the first to have its entire body built with a 3d printer.
一辆电动汽车的原型——代号为Urbee,这辆汽车是第一辆全部车体都由3d打印机制造的汽车。
And a BYD electric vehicle will be displayed at Los Angeles International Airportto boost the company's profile in the U.S..
一辆比亚迪电动汽车还将在洛杉矶国际机场(Los Angeles International Airport)展示,以提高该公司在美国的知名度。
Three years from now, the Munich-based company plans to offer an electric vehicle of a completely different construction type.
慕尼黑公司计划在今后三年内提供一种构型完全不同的电动车。
The Prius Plug-in has an estimated electric vehicle cruise range per charge of 26.4 kilometers (16 miles), according to Toyota.
根据丰田提供的数据,普瑞斯插件版每次充电的航程为26.4公里(16英里)。
Now really on the electric vehicle braking energy recovery, typically by connecting the drive generators to charge the battery.
目前真对电动车制动能量的回收,一般都是通过连接带动发电机对电池进行充电。
There is no easy way to compare the efficiency of an electric vehicle—plug-in hybrid or pure electric—with a fossil-fuelled equivalent.
但问题也由此而生,如今并没有一种简单易行的方法能够比较电动汽车(如插座充电式混合动力或纯电动汽车)与传统的燃油汽车之间的系统效率。
Since the burned coal used to power an electric vehicle emits carbon dioxide to power the electric car, it goes on the car's emissions tally.
由于燃烧的煤炭产生的能源用来为电动车充电,就相当于电动车排出了二氧化碳,延续了汽车的排放。
Honda hopes to have electric vehicle charging stations in the United States, but it hasn't released a timeline of when it hopes to do that by.
本田公司希望在美国建设电动车辆充电站,但还没有公布他们希望的时间表。
But as the hybrid gives way to the all-electric vehicle-at least in the eyes of optimists-the German automaker aims to be at the front of the pack.
但随着混合动力让位于全电动机车——至少在乐观主义者眼中——这个德国的汽车制造商却旨在成为这个行业的先导。
For the sake of settling the question of which electric vehicle is better, the Nissan Leaf or the Chevy Volt, let's hope this technology gets stateside soon.
为了解决哪种电动车辆更好的问题——尼桑leaf汽车还是雪佛兰Volt汽车,让我们期待:不久这项技术将进入美国本土。
The joint venture will benefit from both Daimler AG's expertise in electric vehicle architecture and BYD's firm grasp on battery technology and e-drive systems.
这家合资企业既拥有戴姆勒公司在电动车架构方面的专业技能,又秉承了比亚迪公司对电池技术和电子驱动系统的深刻理解。
The Elektrobay is the world's only electric vehicle charging station in widespread day-to-day use, and they are already a familiar sight on the streets of our capital.
Elektrobay是世界上唯一为人们日常广泛使用的电动机车充电站,并且它们已经成为了我们首都街道上熟悉的景观。
There is about a 50-percent chance in the United States that the electricity that's used to charge the batteries of a plug-in electric vehicle is generated by burning coal.
在美国,大概有50%的用来为电动车充电的电能是通过烧煤来产生的。
There is about a 50-percent chance in the United States that the electricity that's used to charge the batteries of a plug-in electric vehicle is generated by burning coal.
在美国,大概有50%的用来为电动车充电的电能是通过烧煤来产生的。
应用推荐