He asked for a donation but went away empty handed.
他请求人们捐款,但离开时却一无所获!
But anyone that tried to look further came out empty handed.
可是,任何试图深入了解的人都空手而归。
But after he made payment, he placed the items back on the shelves, walking out empty handed.
但是在买好以后,他把买到的东西又放回货架,空手出来。
And If he ever was at one of my bachelor hide-aways he is probably one of those guys who just doesn't know how to pick up girls and went home empty handed.
如果他曾经到过我的单身汉藏身所,那么他很可能就是这样的一些家伙——不知道如何找到女孩子只有空着手回家。
On Tuesday, Houston officials took control of supply distributions after they learned of people standing in line for hours only to be turned away empty handed.
星期二,休斯敦官员听说有人排了几个小时的队、但却空手而归之后,接管了物资分发工作。
Lord Hertford flew to Tom, but returned to the King before very long, troubled and empty-handed.
赫德福伯爵飞跑到汤姆那里,但不久就回到了国王那里,两手空空,心里很不安。
Finn the Red-Handed was dreaming of his doorsteps and empty hogsheads.
赤手大盗费恩在梦见他门口的台阶和空酒桶。
The robbers fled empty-handed.
抢劫犯一无所获地逃走了。
Delegates from the warring sides held a new round of peace talks but went away empty-handed.
交战各方代表举行了新一轮的和谈,但却空手离去。
She visited every Sunday and never arrived empty-handed.
她每个星期天都来拜访,没有哪一次不带礼物。
At last when the dog returned empty-handed, the hunter was angry and blamed it.
最后,当狗空手而归时,猎人很生气并且责怪了它。
When the old man learnt about his purpose, he handed the boy an empty bowl and said, "Go to the river miles away and fill it with water."
老人知道男孩的目的后,递给他一个空碗,然后说:“到几英里外的河边去,把碗装满水。”
The squad does not yet look radically stronger than that which finished last season empty-handed, although Wenger will reason that injuries can surely not strike with the same severity again.
当前的阵容和上赛季最终两手空空的阵容比起来根本没什么加强,也许温格会说今年不会出现去年那样可怕的伤病。
In previous years, they would return with clothes and other gifts, but this time they arrived empty-handed.
以前过年他们总会带着衣服和其他礼物回家,这次却两手空空。
In the past, environmental scientists ran tests to check for disease or other physiological problems with the crabs, coming up empty-handed.
过去,环保科学家运行测试以检查螃蟹的疾病或其他的生理问题,结果两手空空。
The beggars didn’t beg empty-handed, as in Istanbul; instead, they’d stand under your window playing the accordion.
乞丐们不像在伊斯坦布尔那样空手乞讨;而是站在你的窗户下拉手风琴。
Empty-handed, the least popular woman defensively declared, “Foreign men are not my vegetables, ” implying that she intended to stick to a strictly domestic diet in the future.
有个在此轮最不受欢迎的姑娘两手空空,她反击道:“外国男人不是我的菜”,言外之意就是她吃定窝边草了。
Alive but empty-handed and Shouting.
还活着,但是空着手,咆哮着。
People say they leave shops empty-handed more often because they are “unable to decide” than because prices are too high, says Mr Bearse.
拜尔斯认为,有些顾客之所以空手而归不是因为价格太高,而是因为他们拿不定主意买什么。
Then the marines came out empty-handed.
然后,美军空手出来了。
She admits that she is homesick but is terrified to return to Cameroon empty-handed.
她承认思念家乡,但害怕空手回到喀麦隆。
Visitors need not leave empty-handed: work by top Dutch handbag designers, including Hester van Eeghen, is for sale in the museum shop.
访问者不必两手空空的离去,因为博物馆商店出售大名鼎鼎的荷兰手提包设计师们的作品,包括HestervanEeghen。
"These are my husband's friends. They went hunting one day and came back empty-handed.." - Jin Shenghua, 24 Xuehua village
这些是我丈夫的朋友。有一天他们去打猎,却两手空空地回来了……
No one is to appear before me empty-handed.
谁也不可空手朝见我。
They go back to the house empty-handed, and Magan's little brother is gloating.
他们空手而归,马江的弟弟有点幸灾乐祸。
Her mother tried several other markets but came up empty-handed. She said she tried to reassure her mother that the salt would do no good anyway.
她妈妈试了其他几家超市但是都空手而归。
Do this at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt. "No one is to appear before me empty-handed."
谁也不可空手朝见我,因为你是这月出了埃及。
Do this at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt. "No one is to appear before me empty-handed."
谁也不可空手朝见我,因为你是这月出了埃及。
应用推荐