She was enervated by the luxury of palace life.
宫廷的奢华生活使她变得萎靡不振。
The hot sun enervated her to the point of collapse.
火热的太阳灼晒得令她近乎崩溃。
The scorching summer left people enervated and listless.
炎热的夏天让人们虚弱无力,情绪低落。
Warm winds make many people feel enervated and depressed.
热风使得很多人感到疲乏和压抑。
If you feel enervated by the heat, try a swim in the cool ocean.
如果你被酷热的天气弄得很乏力,试着在清凉的海里游泳,这会让你充满活力。
If you feel enervated by the heat, try a swim in the cool ocean. It will invigorate you.
如果你热得感到无力时,试着在凉爽的海水中游泳,这将增添你的活力。
At Agra, A foreigner who has almost missed his train came to my compartment looking confused and enervated.
在阿格拉,一个差点错过了火车的陌生人来到了我的隔间,他看起来疑惑而且虚弱无力。
Together with Foster, these Visual Culture writers resonate a profound and enervated anxiety as to what to do about design.
与福斯特一起,这些视觉文化作家对在当今文化中,设计该做什么产生了深远又无力的担忧。
The Battle of Marathon was fought in 490 BC, when the Persians became enervated by luxury and servitude, and the Athenians were animated by their freedom.
马拉松战役发生于公元前四九○年。当时波斯人在骄奢、劳役之下,颓堕委靡; 雅典人则在自由之中,发扬蹈厉。
The Battle of Marathon was fought in 490 BC, when the Persians became enervated by luxury and servitude, and the Athenians were animated by their freedom.
马拉松战役发生于公元前四九○年。当时波斯人在骄奢、劳役之下,颓堕委靡; 雅典人则在自由之中,发扬蹈厉。
应用推荐