At the same time, he savours the apparent enfeeblement of America, as it flounders in Afghanistan and fails to pacify Iraq.
同时,他还品味着美国的明显衰弱。美国在阿富汗深陷泥潭,也未能使伊拉克实现和平。
One is early and precipitately, with an old age of enfeeblement and dependence, sustained primarily by nursing homes and hospitals.
一种是很早和猛烈地,老年人得在护理室和医院度过他们虚弱并不得不依靠别人照顾的晚年。
Yet even there the likely immediate outcome of the euro zone’s crisis is the enfeeblement of an already weak recovery, rather than a sudden slump.
即使这样,欧元区危机可能产生的直接后果也只是令恢复缓慢的欧洲经济更加衰弱,而不会导致突然的下滑。
Yet even there the likely immediate outcome of the euro zone's crisis is the enfeeblement of an already weak recovery, rather than a sudden slump.
欧元区的债务危机带来的最为直接可信的结果与其说是经济的骤降,倒不如说是对本就反弹虚弱的经济雪上加霜。
Yet even there the likely immediate outcome of the euro zone's crisis is the enfeeblement of an already weak recovery, rather than a sudden slump.
欧元区的债务危机带来的最为直接可信的结果与其说是经济的骤降,倒不如说是对本就反弹虚弱的经济雪上加霜。
应用推荐