And enshroud me in its skin of smoke.
我和覆盖在其皮肤的烟雾。
A mysterious cloud seemed to enshroud the Son of God.
这时似乎有一层神秘的浓云笼罩著上帝的儿子。
Slowly insidiously the fog of the everyday has returned to enshroud me.
慢慢地,不知不觉地,日常的迷雾又回来笼罩了我。
Slowly, insidiously, the fog of the everyday has returned to enshroud me.
慢慢地,不知不觉地,日常的迷雾又回来笼罩了我。
The oxygen atoms produce the blue-green hue that seems to enshroud the detailed folds and filaments.
氧原子产生蓝绿辉光,似乎体现了星云细致褶皱和灯丝状物质。
Trees surround the museum; as they grow they will enshroud it with leaves in full summer and expose it in winter.
树木环绕着博物馆,随着树木的生长,整个夏天它们会用树叶遮蔽住博物馆,而在冬季则露出博物馆。
Trees surround the museum; as they grow they will enshroud it with leaves in full summer and expose it in winter.
博物馆周围绿树环绕,等这些树木生长起来,树叶在整个夏天都会将其簇拥和遮掩,等冬天来临再将其展露。
It is these kinds of issues that enshroud Qiu Xiaofei, a young contemporary artist from a remote city in Northern China.
同样的问题也笼罩著仇晓飞,这个上个世纪出生在中国北方边远城市的艺术家。
The lifeless color and shadow that enshroud Leon underscores his desolate environment, and helps us understand his desperation and need for love and human contact.
阴暗冷峻的色彩和总是遮蔽着雷昂的阴影,荒凉的环境,使得我们理解他的绝望,为什么如此渴望爱和与他人的接触。
The lifeless color and shadow that enshroud Leon underscores his desolate environment, and helps us understand his desperation and need for love and human contact.
阴暗冷峻的色彩和总是遮蔽着雷昂的阴影,荒凉的环境,使得我们理解他的绝望,为什么如此渴望爱和与他人的接触。
应用推荐