It was meant to sound like an epoch-making declaration.
有意让它听起来像是一个划时代的宣言。
The birth of Christ was the beginning of a major epoch of world history.
基督的诞生是世界历史一个重要时代的开始。
The death of the emperor marked the end of an epoch in the country's history.
皇帝驾崩标志着该国历史上一个时代的结束。
The Pleistocene Epoch was an ice age.
更新世是一段冰河时代。
The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.
文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
This idea that we've entered a new Anthropocene Epoch was first proposed in 2002.
“我们已经进入了一个新的人类世”这一观点最初是在2002年提出的。
They were the ancient Australian megafauna—huge animals of the Pleistocene epoch.
它们是古代澳大利亚的巨型动物——更新世时期的巨型动物。
During the Pleistocene epoch, several species of elephants isolated on islands underwent rapid dwarfing.
在更新世时期,孤立在岛上的几种大象迅速变矮。
The Pleistocene epoch, most commonly known as the Ice Age, stretched from 1.8 million to 11,500 years ago.
更新世,也就是众所周知的冰河时代,从180万年前持续至11500年前。
By the early part of the twentieth century, scientists believed that four distinct glaciations had affected North America and Europe during the Pleistocene epoch.
到二十世纪初,科学家们认为,在更新世期间,有四次不同的冰川作用对北美和欧洲产生了影响。
There is growing evidence that the presence of humans has altered the Earth so much that a new Epoch of geologic history has begun—the Anthropocene Epoch, a new human-influenced Epoch.
有越来越多的证据表明,人类的存在使地球发生了巨大的变化,地质史上的一个新时代已经开始了——即人世时代,一个受人类影响的新时代。
In the years since the Pleistocene epoch, native species have adapted to the changing environmental there, plants, smaller animals, they have been evolving without megafauna for millennia.
在更新世以来的这些年里,当地的物种已经适应了那里不断变化的环境,植物,小动物,它们已经在没有巨型动物的情况下进化了几千年。
The Holocene Epoch is characterized by different sediments, ones that form when the climate is warmer.
全新世时期的特征为不同的沉积物,它们在气候变暖时形成。
Actually, the proposal focuses on a particular subset of megafauna, the kind that lived during the Pleistocene epoch.
实际上,这个提案关注的是生活在更新世时期的巨型动物的一个特定子集。
As such, it needed to appreciate the economic realities, the social contexts and power relations in which each epoch stood.
因此,它需要了解每一个时代所处的经济现实和社会背景,以及所牵扯的权力关系。
Different ratios in the shells preserved in various layers of sediment reveal the temperature changes in the oceans during the Pleistocene epoch.
不同沉积层中保存的壳有不同的含量比例,显示出更新代海洋温度的变化。
We are clearly at the end of an epoch.
我们处于世纪之末。
These are epoch-making times. Literally.
字面上讲,这是创造新世纪的时代。
A new epoch for today's foreign correspondents.
今天的外国记者迎来了一个新的时代。
In couch-surfing time, two months was an epoch.
在沙发冲浪的时间里,2个月是一个时代。
But it was also an apt finale to a deflating epoch.
但对于一个衰落的时代,这也算一个合适的结局。
Calculate the number of xseconds since the epoch.
计算从纪元至今所经过的xseconds数。
That's what the place looked like at some remote epoch.
这是这个地方在某个久远的时代的样子。
The “great convergence” is an epoch-making transformation.
“大趋同”是一个划时代的转变。
The icebreaker symbolizes a whole epoch in the history of Russia.
破冰船是俄罗斯历史上整整一个时代的象征。
At that epoch there were no gas-jets in the streets of Paris.
当时巴黎的街道上一盏煤气灯也还没有。
We are about to enter into a new epoch in terms of power relations.
就权利关系而言我们将要进入一个新的时代。
Convert the value of xseconds since the epoch (3) to nanoseconds.
将从纪元开始的xseconds(3)转换成纳秒。
The importance of this custom for our epoch can never be overestimated.
这种习俗对我们时代的重要性,永远不容低估。
The importance of this custom for our epoch can never be overestimated.
这种习俗对我们时代的重要性,永远不容低估。
应用推荐