Even after all these years, I want to get better and better.
即使过了这么多年,我还是想变得越来越好。
Even after all these years, the vivid Gombe characters continue to surprise and delight us.
即使多年以后,这些贡贝生灵们也一直在给我们带来惊讶和喜悦。
Even after all these years in my line of work, I still felt humility from being so close to death.
即使在这个行当里干了这么多年,每次与死亡如此近距离的接触,我还是会感到诚惶诚恐。
Even after all these years, he is still the most interesting, 18 energizing and fully alive person I have ever met.
经历了那么些年,他依然是我见到过的最有趣、最有朝气、充满活力的人。
He could picture his grandmother placing flowers on top of his namesake 's grave a few tears in her eyes even after all these years.
他可以想象他的外婆把花放在那个与他同名的人的坟墓上,并且在这么多年之后眼睛中仍然有几滴泪水。
Even now, after all these years, it upsets me.
过了这么多年,甚至到现在,这件事还使我不安。
Not only did God create all these wonders in the sky, but he also keeps them in their orbits and operating in perfect order, even after thousands of years.
神不仅创造所有这些天上的奇迹,他并且使他们保持在各自的轨道上,即使在数千年以后,仍然在完美的秩序里运行。
After all these years he had betrayed himself like a schoolboy — and she had not even noticed it!
经过这么多年以后他终于象一个小学生一样暴露了自己的真实感情—而她却甚至没有察觉到!
These are impressive and beautiful experience and memories, even several years after the tourists often brought all indulge in elaborating on, to the local play will live in this hotel.
这些都给游客留下了深刻而美好的体验与回忆,甚至若干年后游客每每提起都津津乐道,再到当地游玩必住在此旅馆。
Even now after all these years I am regularly impressed with his energy and insight.
即使是现在,毕竟这些年我经常留下深刻的印象与他的能量和胆识。
All these murals with very high artistic value and their bright colors still intact even after 500 years up to now were done meticulously by imperial as well as folk painters in the Ming Dynasty.
这些壁画是明朝宫廷画士和民间画士精心绘制的,具有很高的艺术水平,历经500年至今,仍然色彩鲜明。
All these murals with very high artistic value and their bright colors still intact even after 500 years up to now were done meticulously by imperial as well as folk painters in the Ming Dynasty.
这些壁画是明朝宫廷画士和民间画士精心绘制的,具有很高的艺术水平,历经500年至今,仍然色彩鲜明。
应用推荐