I fear is that even if I could do.
我所害怕的是,即使我使劲全力。
Even if I could hear what you said.
即使我可以听到你说。
And even if I could it'll all be gray.
即使我能看到点什么,那也只会是灰色的一片。
Even if I could, I wouldn't. Scars can come in handy.
即使我能做我也不会做,伤疤有时候也很有用的。
Even if I could forgive you, my family would not accept you!
就算我能原谅你,我的家人也不可能接纳你!
How could I let myself forget that image, even if I could?
我如何能够让自己忘掉这个形象,即使我能做到?
But, even if I could withhold it, am I in conscience bound to give it up?
即使可以拒绝交出钱包,凭心而论,难道我不是必定要放弃钱包吗?
N: No. We've had both good and bad times, but I wouldn't change anything - even if I could.
诺拉:没有。我们好日子坏日子都经历过了,但是就算可以,我也不想改变任何事情。
But even if I could have suspected it, I wonder if I would have shared my concern with him.
但是即使我当时有疑虑,我想我会犹豫是否与他分享这份担忧。
Even if I could conceive that I had completely overcome it, I would probably be proud of my humility.
即使我以为我已经完全打败它了,但我又开始为我的谦逊而自豪了。
Even if I could I wouldn't go, because the last time I went to a festival to get a prize I ended up in jail.
就算我能出席,我也不会来。 我上次就是因为去参加影展,却进了监狱。
But Hattie’s face often looked hopeful, even if I could see only a bit of her face, just a smidge of hope.
但是海蒂的脸常常看上去充满了希望,即使我只能看见一丁点儿她的脸,就那么一点儿希望。
For even if I could conceive that I had completely overcome it, I should probably be proud of my humility.
即使我设想我已经完全将它克制,我可能仍会因我的谦卑而感自豪。
"Even if I could persuade them to move down, we wouldn't have money to build a house or land to grow crops," he said.
“即使我能说服他们搬来,我们还是没有足够的钱修房子,没有地种庄稼,”他说。
I could always sell a few, even if I couldn't sell a lot, and somehow my business grew because people happened to like it.
我总能卖掉一些,即使不是很多,而且不知不觉的生意就做大了,因为人们正好喜欢这样的衣服。
I might never reach the warriors around the girl. Even if I could reach, I would be bleeding all over and lose my consciousness.
也许我永远到不了姑娘身边的武士那儿,即使我能够达到,将已是浑身献血,失去了知觉。
Even if I could make a strong case for the stock and turned out to be right, I'd take scant satisfaction from making money from this kind of disaster.
即使我能准确预测股市,从此类灾难中获利也难让我有满足感。
Even if I could not go to sleep at night, because I promise you happiness to my happy with. days lost in the endless desert and all have the answer!
即使我夜夜难以入眠,因为我曾经许诺过你幸福。时光在无尽的沙漠中流失,一切都有一个答案!
A brigand surprises me at the edge of a wood: must I not merely surrender my purse on compulsion; but, even if I could withhold it, am I in conscience bound to give it up?
假如有强盗在森林边拦住我,难道我不是只有被迫交出钱包吗?即使可以拒绝交出钱包,凭心而论,难道我不是必定要放弃钱包吗?
But fight club only exists in the hours between when fight club starts and when fight club ends. Even if I could tell someone they had a good fight, I wouldn't be talking to the same man.
搏击俱乐部只在聚会时存在,就算是我认为打得很棒的人,聚会结束后,也会马上改变。
Things got so bad that I even asked my old boss if I could do some work for the magazine.
事情变得非常糟糕,我甚至问我的前老板是否可以在杂志社做一些工作。
Now I could do almost nothing even if people asked me.
现在,即使有人叫我,我也几乎什么都做不了。
Now I could do almost nothing even if people asked me.
现在,即使有人叫我,我也几乎什么都做不了。
应用推荐