O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
你们和我当称耶和华为大,一同高举他的名。
And the LORD said to Joshua, "Today I will begin to exalt you in the eyes of all Israel, so they may know that I am with you as I was with Moses."
耶和华对约书亚说:“从今日起,我必使你在以色列众人眼前尊大,使他们知道我怎样与摩西同在,也必照样与你同在。”
Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
你当等候耶和华,遵守他的道,他就抬举你,使你承受地土。恶人被剪除的时候,你必看见。
Servants of the Lord, praise and exalt him for ever.
上主的众仆人,请赞美上主,歌颂称扬他,直到永远!
He will thunder against them from heaven; the LORD will judge the ends of the earth. "he will give strength to his king and exalt the horn of his anointed."
耶和华必从天上以雷攻击他,必审判地极的人,将力量赐与所立的王,高举受膏者的角。
out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.
耶和华必从天上以雷攻击他,必审判地极的人,将力量赐与所立的王,高举受膏者的角。
Blessing the Lord, exalt him as much as you can: for he is above all praise.
当你们赞颂上主时,要尽力称扬他,因为他超越一切的赞美。
Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
你当等候耶和华,遵守他的道,他就抬举你,使你承受地土。恶人被剪除的时候,你必看见。
And the Lord was willing to sanctify him, and to magnify the law, and exalt it.
上主为了自己的仁义,本来愿意把法律发扬广大。
Oh, magnify the LORD with me, and let us exalt his name.
你们要跟我一起尊耶和华为大,我们来一同高举他的名。
Oh, magnify the LORD with me, and let us exalt his name.
你们要跟我一起尊耶和华为大,我们来一同高举他的名。
应用推荐