The expiration of contract is coming.
附终止期限的合同,自期限届满时失效。
Licensor shall not prohibit Licensee from using Know-how and Improvement after the expiration of Contract.
许可方不得禁止被许可方在合同期满后继续使用专有技术和改进技术。
The term of the exclusive right to publish the work, enjoyed by the book publisher as specified in the contract, shall not exceed ten years. The contract may be renewed on expiration of that term.
合同约定图书出版者享有专有出版权的期限不得超过十年,合同期满可以续订。
The contract may be renewed on expiration of that term.
合同期满可以续订。
"Term" means the term of the Contract from the Effective Date through the Expiration Date.
“合同期限”指本合同从合同生效日至合同期满日之间的期间。
Where the parties agree to renew the contract after consultation, the employer shall conclude the renewed labor contract with the laborer before the expiration date of the labor contract.
经协商达成续订劳动合同协议的,用人单位应在劳动合同期满前与劳动者办理续订劳动合同手续。
Start dates and expiration dates of the contract
合同的生效日期和终止日期
Fine. We hope that the sup plied equipment will become our property free of charge at the expiration of the contract.
好的。我们希望合同期满后,所提供的设备将无偿成为我们的财产。
Fine.. We hope that the sup plied equipment will become our property free of charge at the expiration of? The contract.
好的。我们希望合同期满后,所提供的设备将无偿成为我们的财产。
This Contract shall be in force until the expiration of the Seller's warranty on all Goods and service supplied.
直到卖方提供的货物和服务保证期失效前,合同均具有法律效力。
The term of validity of a contract shall not exceed ten years. The contract may be renewed on expiration of that term.
合同的有效期限不超过十年。合同期满可以续订。
It is pointed out that anticipatory breaking a contract means that before the expiration of a contract, one party clearly expresses not fulfilling the contract.
作者认为,预期违约是指在合同约定的期限届满之前,当事人一方明确表示或以自己的行为表示将不履行合同的义务。
Fine.. We hope that the sup plied equipment will become our property free of charge at the expiration of the contract.
好的。我们希望合同期满后,所提供的设备将无偿成为我们的财产。
Thee term of the exclusive right to publish the work, enjoyed by the book publisher as specified in the contract, shall not exceed ten years. The contract may be renewed on expiration of that term.
合同约定图书出版者享有专有出版权的期限不得超过十年,合同期满可以续订。
It is only after the expiration of this deadline that the customer has the right to withdraw from the contract and to claim compensation for damages due to non-fulfillment of the contract.
客户只有在延长时间超过后有权撤回合同,并就合同的未完全履行主张损失索赔。
If either of the two parties asks for a new contract, it should forward its request to another party 90days prior to the expiration of the contract, and sign the new contract with mutual consent.
当事人一方要求签订新合同,必须在本合同期满90天前向另一方提出,经双方协商同意后签订新合同。
We hope that the sup plied equipment will become our property free of charge at the expiration of the contract.
我们希望合同期满后,所提供的设备将无偿成为我们的财产。
After the expiration of the validity of this contract, Party B may submit application for renewal by a 30 (thirty) days Prior notice.
本合同期满,乙方可以申请续签,但应在期满前30天内书面向甲方申请。
Article 23 a Labour contract shall terminate upon the expiration of its term or the emergence of the conditions for the termination of the Labour contract as agreed upon by the parties involved.
第二十三条劳动合同期满或者当事人约定的劳动合同终止条件出现,劳动合同即行终止。
Article 26 The term of validity of a contract shall not exceed ten years. The contract may be renewed on expiration of that term.
第二十六条合同的有效期限不超过十年。合同期满可以续订。
Article 19 the Employment Permit of the employed foreigner shall cease to be effective upon the expiration of the term of the Labour contract between the foreigner and his employer.
第十九条被聘用的外国人与用人单位签订的劳动合同期满时,其就业证即行失效。
Any unsettled credit and debt under the Contract shall not be affected by the expiration of the Contract. The debtor shall effect its obligation of reimbursement to the creditor.
本合同期满时,合同项下的任何未了的债权债务不受合同期满的影响,债务人应对债权人继续偿付未了债务。
The premium may be paid semiannually, quarterly or monthly, and the premium expiration date is the corresponding day of semiannual, quarterly or monthly effective date of the Contract, respectively.
分期交付分为半年交、季交和月交三种方式,保险费到期日分别为本合同半年、季和月的生效对应日。
Upon termination or expiration of this Contract, the Parties hereto shall not be released from their respective obligations to pay monies due or to become due to the other Party.
在本合同终止或到期时,合同双方不得被解除各自向对方支付到期或日后到期款项的义务。
Any unsettled credit and debt under the Contract shall not be affected by the expiration of the Contract.
任何未决定的信用和债务根据合同不会受合同的失效的影响。
Any unsettled credit and debt under the Contract shall not be affected by the expiration of the Contract.
任何未决定的信用和债务根据合同不会受合同的失效的影响。
应用推荐