If you provide false or misleading information your application may be declined.
如果您在申请中提供虚假或误导性信息,申请将可能被拒签。
If you provide false or misleading information your application may be declined.
如您在申请中提供虚假或误导性信息,申请将可能被拒签。
There will be confusion, but the truth about your recent history will go a long way to clearing away false or misleading information.
还是会有骚动,但是关于你们最近历史的真相会是长远斗争去清理出谎言或误导的信息。
Applicants found to have supplied false or misleading information may now also face restrictions on further visa applications for a fixed period of time.
如今申请人若被发现提供了虚假或者误导性信息,他将可能还面临在特定的时期内不能申请延期签证的限制。
SDU reserves the right to withdraw any offer to me or cease my placement at any stage during my application where false or misleading information has been provided.
若在申请过程中发现提供虚假和错误信息,山东大学有权取消对我的聘请或停止受理。
I understand that false or misleading information given in relation to this application could result I the cancellation of the visa and liability for prosecution and deportation.
本人确知,任何谬误或误导之辞都可能导致被取消签证、被起诉甚至被驱逐出境。
We understand that any false or misleading information given by us to the Council may lead to the rejection of our right to participate in the Exhibition at the Council's sole and absolute discretion.
本公司明白倘若提供任何虚假或欺骗之资料,香港贸发局将有权以其唯一及绝对酌情权拒绝本公司参加展览会的权利。
This provision means that any false, misleading, incorrect or bogus information provided at any stage of the application will be grounds for refusal.
此规定意味着,在签证申请过程中若出现任何虚假、误导、不实或者伪造的信息的话,该申请都会被拒签。
Business operators shall provide truthful information related to commodities and service to consumers, they shall not make misleading or false propaganda.
经营者应当向消费者提供有关商品或者服务的真实信息,不得作引人误解的虚假宣传。
An omission can cause information to be false or misleading and thus unreliable and deficient in terms of its relevance.
遗漏能造成信息虚假或令人误解,从而使信息不可靠并且在相关性上留有缺陷。
I understand that should any information that I have provided be found to be false or misleading, or I.
本人解,如果本人提供的任何资讯被发现是虚假的或具有误导性,或者本人遗提供相关资讯,则。
Article 3 the entrusted institution shall ensure that the information disclosured is authentic, accurate and complete, and may not have any false record, misleading statement or significant omission.
第三条受托机构应保证信息披露真实、准确和完整,不得有虚假记载、误导性陈述和重大遗漏。
Article 4 Information to be disclosed by an issuer as required by law must be authentic, accurate and complete, and may not include any false record, misleading statement or gross omission.
第四条发行人依法披露的信息,必须真实、准确、完整,不得有虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏。
A person who knowingly or recklessly makes any false or incorrect statement or gives information which is materially false or misleading commits an offence under the law.
任何人士如明知或罔顾后果地作出任何虚假或不正确的陈述,或提供属虚假达关键程度或具误导性达关键程度的资料,即属违法。
I will not give my prospective clients or sponsors information or advice I know or believe to be misleading or false.
我将不会向潜在客户和发起人提供我知道或者认为具有误导性或者虚假的信息或建议。
I will not give my prospective clients or sponsors information or advice I know or believe to be misleading or false.
我将不会向潜在客户和发起人提供我知道或者认为具有误导性或者虚假的信息或建议。
应用推荐