Dickon held Colin's arm strongly but the boy had not begun to falter.
狄肯使劲抓住科林的胳膊,但那孩子还没有开始发抖。
My convictions will not falter!
我的战意不会动摇!
Recovery may be here, but it could falter.
经济复苏可能已经开始,但可能出现曲折。
They are not perfect, they falter sometimes.
他们并不完美,有时他们也会与不能坚持。
He is not likely to falter on such an occasion.
在这种场合下他是不大可能结结巴巴的。
But without it global growth will eventually falter.
但是没有这一切,全球经济增长最终将步履蹒跚,踌躇不前。
There will be times when you falter, almost invariably.
你会有动摇的时候,或许一直如此。
As long as keep your ambition, you will not falter.
只要保持一颗向上的野心,你就不会蹒跚而行。
And remember, comrades, your resolution must never falter.
请记住,同志们,你们的决心不可动摇。
As other media falter, academic publishers have soared.
当其他媒体陷入低谷之时,学术出版商则势头正猛。
Yet, this faith in the power of education has begun to falter.
然而,对教育的力量的这种信念已经开始动摇。
Planned privatisations will get greater scrutiny; some may falter.
计划中的私有化进程将接受更严厉的审核,有些还可能延迟。
As a result, growth may falter, even as the US begins to pull itself up.
因此,即便美国开始自救,但增长仍有可能动摇。
Should you falter, be inspired by your own courage to get back up and continue.
在你犹豫不决退缩的时候,从你自己的勇气中得到支持然后继续。
During an El nino, the trade winds falter, and sometimes even reverse, for months.
在厄尔尼诺发作期间,信风连续几个月软弱无力,有时甚至倒转风向。
And when important relationships falter, and they will, we need to replenish them.
而当重要的友谊摇摇欲坠之时,我们需要采取措施来弥补。
Notably, the camera didn’t falter once, whirling and adapting to the changes with ease.
值得注意的是,整个游戏中,摄像机一次都没有动摇,旋转和对变化的适应都轻而易举。
The recoveries in Hungary and Romania may falter and the Polish economy could overheat.
匈牙利和罗马尼亚的复苏可能会不振,而波兰的经济可能走向过热。
Without a rise in domestic spending and progress in productivity, Germany’s success will falter.
如果没有国内消费的增加以及生产力的提高,德国的成功不过是昙花一现。
They face the subtitles hurdle, but often falter before that, failing to get a simple first exposure.
它们面临着字幕方面的障碍,但是经常在此之前就动摇了,没有得到简单的首映。
Eventually, however, the quality of their work begins to falter in a predictable but vicious circle.
然而,最终他们工作的质量却在预料中成恶性循环下滑。
Yet Greece’s public-finance problems were brewing long before the rich world’s banks started to falter.
然而,希腊的公共财政问题远在富裕国家的银行危机开始之前就已经积累。
It requires institutions that can demonstrate real results and can be held accountable when they falter.
它要求各个机构能够展现出真正的成果,而且在出现问题的时候可以负起责任。
If those negotiations do falter, Dubai World's fate will be governed by a brand new "reorganisation law".
如果这些协商着实遇挫,迪拜世界的命运则将掌握在全新的《重组法案》的手中。
There seems to be, almost inevitably, one of their candidates will falter in the closing days, "he said."
到最后某一候选人功亏一篑几乎是在所难免的。
That is true even in Germany, as its export markets falter and domestic demand fails to take up the slack.
这是正确的,即使在德国,由于其出口市场步履艰难,国内需求无法收拾残局。
The country's strong cultural affinity for travel is helping prop up demand as other European markets falter.
在其它欧洲市场衰退之际,德国强烈的旅游文化亲和力却协助其获得市场需求。
The country's strong cultural affinity for travel is helping prop up demand as other European markets falter.
在其它欧洲市场衰退之际,德国强烈的旅游文化亲和力却协助其获得市场需求。
应用推荐