我觉得自己被冷落了,很难过。
Joe felt left out when he didn't get invited to the party.
乔没有受邀去参加派对,让他深感受到忽视。
I just wanted to be the same as my friends and I felt left out.
我只想跟我的朋友们一样,而我感觉受到排斥。
We never asked his opinions so he felt left out during our discussion.
我们讨论的时候都没有问他的意见,他觉得我们在刻意忽略他。
She felt left out because the other children didn't play with her.
她感到受到了冷落,因为其他孩子都不和她玩。
We never asked his opinions, so he felt left out during our discussion.
我们讨论的时候都没有问他的意见,他觉得好像我们在刻意忽略她。
Still, after Jesse criticized me, I resolved to try harder to reach out to inner-city young people who felt left out and left behind.
尽管如此,在杰西责备我之后,我下定决心要更加努力,接触内城区那些感觉被人忽略和遗弃的年轻人。
I reached into my left pocket and pulled out what felt like some paper.
我把手伸进左口袋,摸出了一些纸似的东西。
As nobody liked to talk to her, she felt completely left out in cold.
由于没有人喜欢和她谈话,她觉得备受冷落。
She left right before Broken Social Scene played, and they brought out the chick from Metric and oh my God — it felt very South by Southwest-y.
她正好在‘崩世光景’演出之前离开了,而当她和公制乐队一同出现在台上时,我感觉这太有‘西南偏南电影节’的范儿了!
Kim was left out. But she persevered: she felt she was offered a rare opportunity to show just how valuable women could be to Korean companies.
但是金坚持了下去:她感到自己得到了一个难得的机会去证明女性在韩国公司里能实现多少价值。
The principle of reciprocity is everywhere - have you ever felt guilty when you left a shop without buying anything, simply because the salesperson went out of his or her way to be helpful?
互惠原则随处可见—你是否有过这样的经历,当你离开一家商店没有买任何东西的时候,你会感觉愧疚,仅仅是因为那里的售货员不怕麻烦的帮你?
When they left the cafe, they filled out a second questionnaire about how happy and satisfied they felt.
当他们离开咖啡馆时,要他们填写第二份问卷,评价当时的愉悦、满足程度。
I fell dead after Dad dropped the news on me. I felt all forgotten, all left out.
当父亲告诉我这个消息的时候,我感到快要窒息了。我想要忘记一切,让一切都消失。
Staring at the graffiti on the walls, I felt as wrung-out as the clothes left in the washers.
看着墙上的涂鸦,突然感到自己就像洗衣机里的衣服一样扭曲着。
The experience of 1991, when India ran out of money, has left the central bank prone to caution — an approach it felt was vindicated by the East Asian crisis of 1997-98.
1991年印度用完外汇储备的经历使中央银行倾向于谨慎方式—1997 - 98年的东亚危机证实了这种方式的正确性。
我觉得自己很受冷落。
She left right before Broken Social Scene played, and they brought out the chick from Metric and oh my God it felt very South by Southwest-y.
她正好在崩世光景演出之前离开了,而当她和公制乐队一同出现在台上时,我感觉这太有西南偏南电影节的范儿了!
Her lecture made the audience burst out laughing. She felt ashamed and left the platform hurriedly.
她演讲引起听众的哄笑,她便羞得赶忙离开了舞台。
The day I left Beijing I felt as a fish out of water.
离开北京的那天,我感觉自己像是一条离开了水的鱼儿。
Today they felt swollen so I went to the restroom to check them out. the left one looked alright and it didn't bleed, just some dry blood.
今天他们感到肿胀,让我去厕所检查出来。好吗左一眼望去,并没有流血,只是一些干血。
In short, I felt like saying to my patient and hard-working guides, the Liebers, "Thanks for your help, but you haven't told me anything important, you've left out the best part."
简言之,我想对极具耐心且努力的向导Lieber夫妇说,“谢谢你们的帮助,可你们没有告诉我任何重要的东西。你们落下了最好的东西。”
In short, I felt like saying to my patient and hard-working guides, the Liebers, "Thanks for your help, but you haven't told me anything important, you've left out the best part."
简言之,我想对极具耐心且努力的向导Lieber夫妇说,“谢谢你们的帮助,可你们没有告诉我任何重要的东西。你们落下了最好的东西。”
应用推荐