Peddlers of tail-risk products like to compare them to insurance: investors pay premiums every year to avoid financial catastrophe later.
尾部风险产品的支持者喜欢将它们和保险比较:投资者每年支付保险费来避免金融灾难之后(种种问题)。
In fact it was glad this year to get rid of Winterthur insurance, which it bought in 1997 in the hope of succeeding as a financial conglomerate; it didn't.
实际上今年瑞士信贷很高兴甩掉了1997年购入的Winterthur insurance,当时买下它是为了组成一个金融巨头,但收购并不成功。
Peddlers of tail-risk products like to compare them to insurance: investors pay premiums every year to avoid financial.
尾风险产品的个人投资者喜欢拿它们和保险相比:投资者每年都需要付保险费以规避之后的金融灾难。有的人甚至能从中学到哲理。
Similarly, insurance premium paid for any part of the next financial year will not go to the expense in the income statement.
同样的,' '。'非'。' '属本会计年度的预付租金或预付保险费应以' '。
Similarly, insurance premium paid for any part of the next financial year will not go to the expense in the income statement.
同样的,' '。'非'。' '属本会计年度的预付租金或预付保险费应以' '。
应用推荐