We can fix the ship's exact position at the time the fire broke out.
我们可以确定发生火灾时那艘船的确切位置。
At the same time, people continue to treat fire as an event that needs to be wholly controlled and unleashed only out of necessity, says Professor Balch at the University of Colorado.
科罗拉多大学的鲍尔奇教授说,与此同时,人们一直把火当作一个需要完全控制且只有在必要的情况下才会让其释放的事件。
The stories I could tell you. Time and time again, how your knives have pulled my ass out of the fire.
我可以跟你讲很多这样故事,关于你们生产的刀是怎样一次又一次的救我于水火之中。
He defended his crews, saying it takes a long time to put out a high-rise fire in any country.
他为他的消防队员们辩护说,在任何一个国家,扑灭这样一场大火都需要很长的时间。
Once you feel it growing, let momentum fan the fire inside you - a fire that may have been burnt out or smoldering under the surface for a long time.
一旦你觉得它在成长,让动力激起你内在的火焰——可能已经熄灭或者压抑很长一段时间的火焰。
"I am forever punished by the gods for being given the fire and trying to put it out," the actor wrote in 1973, around the time of their first separation.
“对于点火并试图扑灭它的行为我受到上帝永久的谴责。”作者在1973年如此写道,此时正值他们第一次分离期间。
In everyone's life, at some time, our inner fire goes out. It is then burst into flame by an encounter with another human being.
在人生旅途之中,在某个时候,我们内心的火焰仿佛熄灭,这时有一个人走进我们的生命,我们内心的火焰重新点燃。
In the movies, people on fire stumble out of burning buildings all the time.
在电影中,你经常会看到人们从熊熊燃烧的建筑物中跌跌撞撞的走出来。
The fire was spotted at about 3:30 p.m. local time on Tuesday and was put out three hours later.
火灾在当地时间周二下午3:30左右发现,三个小时后被扑灭。
When I spend my time working on non-important but urgent items I end up getting caught up in trying to put out the next fire.
当我在做不重要却紧急的事时,我发现自己总是抓狂地想要去处理下一份文件。
If Hamas holds its fire, the military "will weigh pulling out of Gaza at a time that befits us", Olmert said.
如果哈马斯停火,以军会“寻求最有利于双方的时机撤出加沙”,Olmert说。
"It's time to dress; we're dining out, aren't we?" heasked, moving from the fire.
“到了换衣服的时间了。我们要出去吃饭,对吗?”他问道,一面离开火炉。
Luckily, the firemen came in time to put out the fire and save the residents.
幸而,消防员及时赶到扑灭了大火及救出居民。
The fare collector jumped out just in time to avoid the fire but the blaze destroyed the bus and also damaged nearby electricity and telephone wires.
幸好售票员及时跳车才得以脱险,但大火烧毁了公交车,并造成周边的电线和电话线受损。
Please tell us the exact time when the big fire broke out.
请告诉我们大火发生的确切时间。
The young striker said there had been "a few wise words from the gaffer at half-time" after which the champions "came out on fire, blazing."
这位年轻的射手表示老板半场时“一语点醒梦中人”,卫冕冠军再次出现在球场上时火力十足。
They trampled out a fire in the grass in time.
他们及时踩灭了草中的火。
"Fire" refers to the time or space out of control caused by the combustion of the disaster.
“火灾”,是指在时间或空间上失去控制的燃烧所造成的灾害。
The need to sleep near fire and in larger groups for warmth and safety could have allowed these early humans to get the most out of their sleep in the shortest possible time.
由于睡觉时需要靠近火和更大的人群保持温暖和安全,这可能使得早期人类尽可能在最短时间内睡得最好。
When morning came, for the first time in many months the fire was out, Jo's place was empty, and the room was very still.
早晨来临时,这许多个月以来的第一次,炉火熄灭了,乔的位置空了,屋子里寂静无声。
Reports from Syria say violent clashes broke out less than two hours after the start of a nationwide cease-fire that began at midnight Friday, local time.
来自叙利亚的报道说,当地时间星期五午夜开始的全国停火不到两小时就爆发了冲突。
Will: No, apparently everyone got out in time . But the worst thing is that the fire department is sure that it was started deliberately.
威尔:没有,看来人人都及时逃出,但最可怕的是,消防处相信有人故意放火。
So the next time you watch a fire going out, see it not as a case of annihilation, but as a lesson in how freedom is to be found in letting go.
因此,下一次你目睹火焰熄灭时,不要把它作为消亡的例证,而看成从舍弃中获得自由的一课。
Task revenue function is related to fire density, burning time and number of fire put out by robots, which is consistent with the realistic fire-fighting task model.
收益函数与火势、燃烧时间和机器人扑灭火灾数有关,这切合实际救火模型。
Please tell us the exact time when the big fire broke out.
确切时间?让我想一想。你知道,火灾是晚上发生的。
Please tell us the exact time when the big fire broke out.
确切时间?让我想一想。你知道,火灾是晚上发生的。
应用推荐