As noted earlier, gifted children of all kinds tend to be strong-willed nonconformists.
如前所述,所有类型的天才儿童往往是意志坚强的不墨守成规的人。
Whatever we do, we should never delude ourselves into believing that gifted children or geniuses are different from the rest of humanity.
无论我们怎样做,都不应自欺欺人地相信有天赋的孩子或天才和其他人不同。
Gifted children are precocious.
天赋儿童是早熟的。
他们是聪慧的儿童。
Gifted children need special teaching.
有天赋的孩子需要特殊教育。
She is a math teacher for gifted children.
她是教资优儿童的数学老师。
There are many gifted children in her class.
她班上有很多智商很高的孩子。
Gifted children are driven by "a rage to MASTER."
天赋儿童由“征服的愤怒”驱动。
How do you know about these gifted children, and why is it happening?
你怎么知道这些具有天赋的孩子的,为什么会发生这样的事情?
The film is trying to change common misconceptions about gifted children.
这部电影试着改变一般大众对资赋优异的孩子的错觉。
Gifted children can appear to have the same behaviours as those with Asperger's.
天才儿童会出现一些与亚斯普杰氏症候群相同的行为。
Gifted children also need intellectual challenges-to teach them how to work hard.
具有天赋的孩子同样也需要智力上的挑战,这能教他们学会该如何努力工作。
But life in British schools nonetheless creates ambivalences even for gifted children.
尽管如此,英国的校园生活的确塑造出一种矛盾态度,即使对天才孩童也是如此。
(set up) They need money badly to set up a special school for the gifted children.
他们急需钱为有天赋的孩子建一所特别的学校。
But life in British schools none the less creates ambivalences even for gifted children.
尽管如此,英国的校园生活的确塑造出一种矛盾态度,即使对天才孩童也是如此。
Of course, all of this can be true of any kid, it's just more so for gifted children.
当然,这对孩子来说可能是真实的。
The forth part is considering and suggestion to develop the gifted children in regular class.
第四部分对普通班中超常儿童培养策略的思考及建议。
This study investigated the cognition on number with strategies in 2-to 5-year old gifted children.
本研究的主要目的是为了考察2 -5岁超常儿童对数的认知及其策略运用的特点。
How to distinguish gifted children has been a disputed question in the field of children's psychology.
如何准确鉴别天才儿童在心理学领域一直是一个有争议的问题。
Managing this sensitivity is a valuable skill we can instil when we recognise the problem in gifted children.
当我们在天才儿童身上发现这种问题时,让他们学会应对这种敏感是我们所能让他们养成的一种有用技巧。
Worse, certain gifted children can leap years ahead of their peers in one area yet fall behind in another.
更为糟糕的是,一些天赋儿童在某一领域超前同龄人几年,但是却在另一领域落后于同龄人。
Sometimes, gifted children are disruptive in classrooms because they refuse to do exercises they consider to be busywork.
有时,在老师眼里,富有天赋的儿童会认为是坏孩子,因为他们会拒绝认为是过重的家庭作业。
That could potentially be linked to the boredom and social isolation experienced by many gifted children, the authors note.
作者指出,这可能与许多天才儿童所经历的苦闷和社会的孤立有关。
We demand the education of gifted children of poor parents, whatever their class or occupation, at the expense of the State.
我们要求,有天赋的父母贫困的孩子,无论阶层与职业,国家支付其教育的费用。
Tests of mathematical ability were carried out by Johns Hopkins University in Boston on gifted children aged between 11 and 13.
波士顿约翰霍普金斯大学对几位年龄在11岁至13岁的天才少年进行了几多项数学能力测试。
Because of such problems, most highly gifted children are better off if they largely remain in the grade with other children their age.
由于有这些问题,极具天赋的儿童如果主要与其他同龄学童待在同一个年级,处境会更好。
In this context, we can see that there are very many people are interested, but there are many gifted children, young people are involved.
在这个范畴可以看到,有非常多人都有兴趣,而且有很多有天分的孩子、年轻人都参与。
You were in the mood an hour ago, then he insisted on watching more TV, and now all you can think about is Heather Mills and gifted children.
你一小时前还有心情,当时他却坚持继续看电视,现在你所想的就是风车和神童。
You were in the mood an hour ago, then he insisted on watching more TV, and now all you can think about is Heather Mills and gifted children.
你一小时前还有心情,当时他却坚持继续看电视,现在你所想的就是风车和神童。
应用推荐