It is the first time that China is hosting this meeting of the G-20-and this is appropriate evidence of China's growing role as a major force in the global economy.
中国第一次作为20国集团会议的东道国,这恰如其分地证明了中国作为全球经济中的一支主要力量作用日益加强。
The financial and economic crisis that has struck the global economy since last year's meeting is, in one sense, ideal for Davos.
从某种意义上讲,自上次年会以来困扰全球经济的金融及经济危机,对于达沃斯来说再好不过。
But we recognize that we share a responsibility for meeting the challenges of our time, from combating climate change to curbing nuclear proliferation and rebalancing the global economy.
但双方都认识到我们有共同的责任迎接我们这个时代面临的各项挑战,从应对气候变化到制止核扩散和重新平衡全球经济等。
With the global economic integration and internationalization of China's market, a high profit and high value-added new economy, meeting and exhibition economy, emerges.
随着全球经济一体化,中国市场的国际化,一个高回报、高附加值的新经济——会展经济应运而生。
For the past decade, the Davos meeting has brought together big business, high finance and top politics to promote and celebrate the integration of the global economy.
不过,在达沃斯,很少有迹象表明,全球金融危机已促使人们对作为全球化基石的假想进行了任何反思。
For the past decade, the Davos meeting has brought together big business, high finance and top politics to promote and celebrate the integration of the global economy.
不过,在达沃斯,很少有迹象表明,全球金融危机已促使人们对作为全球化基石的假想进行了任何反思。
应用推荐