I was so hungry yesterday at the restaurant that I thought I would go sick and order one of everything on the menu.
昨天在餐馆里,我非常饿,我想我快要发疯了,想要把菜单上的每道菜都点一份来吃。
As a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setback—a back-up earner (usually Mom) who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.
因此,它们已经失去了在经济萧条时期曾经持有的“保护伞”——一个后备挣钱者(通常是母亲),她可以在主要挣钱者失业或者病倒的时候出去工作。
It's great to go on the roller coaster five times and not be sick.
能坐5次过山车而不吐真够棒的。
I am too sick to go to the class.
我病得太严重了,不能去上课。
我一去上学,就浑身不舒服。
Do you recall falling sick on a day when you didn't want to go to school?
你还记得有一天你不想去上学,于是就生了病的事吗?
She might not know about the pages backing up that need attention, or about the designer who had to go home sick.
她可能不知道要注意对页面进行备份,也不知道设计师不得不抱病回家这一事实。
More and more volunteers go to see the sick kids in the hospital to cheer them up.
越来越多的志愿者去医院看望生病的孩子,使他们振作起来。
If you are really sick,in virtually any area, you do not go to a rabbi, a priest, or a massagetherapist. You go to a doctor.
如果你是真的生病了,事实上几乎在任何领域,你不会去犹太教教士,牧师,或按摩治疗师那里,而得去看医生。
If not, is there a parent or a trusted person who could take care of your sick child as long as you go about your emergency?
反之,假如你的工作出现什么紧急状况,你是否有长辈或是可信任的朋友帮你照顾生病的孩子?
While Mary was still sick, I used to go early in the morning to a little church near the hospital to pray.
当玛莉还躺在病床上时,我习惯于每天早晨去医院附近的一所小教堂祈祷。
Imagine knowing you’ll be too sick to go to work, before the faintest hint of a runny nose or a sore throat.
假设这么一种情况:可以根据一些非常微小的表现诊断你可能将会影响你工作的疾病,比如流鼻涕、喉咙痛。
He was very sick, and he didn't talk to me about it ahead of time or I would have probably suggested strongly that he not go ahead with it.
他病得很严重,而且事先没有和我商量,不然的话我能会强烈建议他不要任性妄为。
When you go to the doctor with a medical problem, you are a “sick person in need of treatment”.
当你有健康问题去看医生的时候,你是一个“需要治疗的病人”。
Some countries allow sick prisoners to go before a judge and seek early release, while others automatically release the very old.
一些国家允许生病的囚犯去法官面前寻求提前释放,还有一些国家无条件释放年纪非常大的犯人。
If your children are sick, have a fever and flu-like illness, they shouldn't go to school.
如果你的孩子生病了,发烧并且有流感的症状,他们不能再去学校了。
But we need investment to go up more for maternal and newborn interventions and also for the care of sick children.
但我们需要在孕产妇和新生儿干预措施方面有更多的投入,在病儿保健上也是一样。
Try to take some soup now, and let Sudie go and buy port wine for her sick child.
快喝些汤,让苏迪给她生病的孩子去买些波尔图葡萄酒来。
People who are worried about their infants or their sick parents are less productive than those who go to work knowing they've done right by their families.
那些担心他们的婴儿或患病的家长,工作效率要低于那些知道自己已经照顾好了家人才去上班的人。
Impoverished and rural families are also less likely to go to a doctor when their children fall sick, which they do a lot, thanks to dirty water and poor hygiene.
偏远的穷困山区家庭在孩子生病后,很少会送去看医生,他们只能寄希望于那点脏水和土方法。
Sick of holding your heavy water bottle while you go on hikes in the desert?
你是否已经厌倦了在沙漠远足时带着沉重的水壶?
I'm sick and tired of hearing you complain all the time! If you don't like the job, why don't you go out and look for another one.
你没完没了地抱怨,我都听的烦死了。要是你不喜欢这个工作,你干吗不出去再另外找一个工作。
"The suggestion that somehow that's fascist, that you want to make sure people don't go bankrupt when they get sick, somehow misreads the situation," he said.
有种观点认为这是某种法西斯主义,其实这是要确保人们不会因为生病而破产,这是错误的判断。“他说。”
Hearing this, Tess felt so sick at heart that she could not decide to go home publicly in the fly with her luggage and belongings.
苔丝听了这番话心里感到非常难受,再也下不了决心坐着马车拉着行李杂物公开回家了。
For a whole month, ma did not go home but stayed with her grandmother, and used what she learned from the work to take care of the sick woman.
整整一个月,小马都没有回家而是留下来陪她的外婆,她用她在医院所学的护理知识照顾着她病危的外婆。
I realized that I, like many others who care for sick people, needed somewhere else to go once in a while to draw breath and find meaning before returning to the work of nursing.
我认识到,像其他照顾患者的人一样,我也需要不时地去其他地方歇一歇,找到生活的意义,然后再回去照料病人。
But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive SINS, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.
但要叫你们知道人子在地上有赦罪的权柄,就对瘫子说,我吩咐你起来,拿你的褥子回家去吧。
But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive SINS, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.
但要叫你们知道人子在地上有赦罪的权柄,就对瘫子说,我吩咐你起来,拿你的褥子回家去吧。
应用推荐