Now the dominant view in traditional art is that Roman artists lacked creativity and skill especially compared to the Greek artists who came before them.
现在在传统艺术中占主导地位的观点是,罗马艺术家缺乏创造力和技巧,与他们之前的希腊艺术家相比更是如此。
Winckelmann, the spokesman for philhellenism, extolled Greek art and dismissed all Roman art as derivative.
慈善机构发言人温克尔曼高举希腊艺术,并驳斥所有罗马艺术为派生艺术。
The lost works of ancient Greek and Roman writers were rediscovered in Europe, inspiring countless new works of literature, art and science.
散失的古希腊、罗马作家的作品在欧洲被重新发现,激发了无数新的文学、艺术和科学作品。
Winckelmann, the spokesman for philhellenism, extolled Greek art and dismissed all Roman art as derivative and Virgil as second rate and incapable of understanding true beauty.
亲希腊的代表温克曼鼓吹希腊艺术,他贬低所有的罗马艺术都是希腊的模仿产物,维吉尔也属二流之列,并无法理解真正的美为何物。
Seven Wonders of the World, works of art and architecture regarded by ancient Greek and Roman observers as the most extraordinary structures of antiquity.
世界七大奇观是被古希腊和古罗马的观察家们认可为古代遗迹中最非凡的艺术品和建筑作品。
Seven Wonders of the world, works of art and architecture regarded by ancient Greek and Roman observers as the most unusual structures of antiquity.
世界七大奇观是被古希腊和古罗马的观察家们认可为古代遗迹中非凡的艺术品和建筑作品。
Seven Wonders of the World, works1 of art and architecture regarded by ancient Greek and Roman observers as the most extraordinary structures of antiquity.
世界七大奇观是被古希腊和古罗马的观察家们认可为古代遗迹中最非凡的艺术品和建筑作品。
At the same time painters returned to classical Roman and Greek ideas about art.
同时画家们回到了罗马、希腊的古典艺术理念上。
At the same time painters returned to classical Roman and Greek ideas about art.
同时画家们回到了罗马、希腊的古典艺术理念上。
应用推荐