Mr Chirac's frequent hand-kissing notwithstanding, relations with France have cooled significantly.
尽管希拉克对她频频吻手示好,德法两国的关系仍然显著冷却。
Or the sight of Silvio Berlusconi kissing the hand of Muammar Qaddafi?
还记得贝卢斯科尼亲吻卡扎菲手背的画面吧?
The handshake has survived time, but kissing the hand has not.
时至今日,握手的方式被保存了下来,但亲吻手的习惯却被时间所淘汰。
His wife and daughters ranged themselves along his bed, kissing his cheek, taking his other hand in turn.
他的妻子和女儿们把自己沿着他的床排列,吻他的脸颊,轮流握他另一只手。
The Afar traditionally greet each other with dagu—a flurry of hand kissing and exchange of news.
“达谷(dagu)”是阿瓦什人最传统的问候礼节,其主要形式是见面吻手并交换新闻。
Walking on the street, kissing her, holding her hand and now you come back to me ?
你们走在大街上,亲吻她,挽着她的手,而现在你回到我这里来了?
He posed for a picture with a young brunette female, kissing her cheek and with his right hand raised up to cup under her left breast.
他跟一位年轻的浅黑肤色的粉丝一起拍照,亲吻她的脸颊,同时用右手抓住了女粉丝的左胸。
Meaning : To indicate an intended kiss from a distance, usually in bidding farewell, by kissing one's own fingertips and moving the hand toward the person greeted.
吹或扔一个吻,表示从远处送个有意的吻,通常在道别时,亲吻自己的指尖并把手挥向道别的人。
Formal occasions, there are still men kissing hand of woman, OK, but more like to be a kissing hand, does not have to kiss the back of hand.
正式场合,仍有男子对女子行吻手礼,但多做个吻手的样子,不必非要吻到手背上。
In Italy or southern France, a man will greet a woman by kissing her on the back of her hand or on both cheeks.
在意大利或法国,一个男人问候一个女人的方式是:亲吻她的手背或面颊。
In Italy or southern France, a man will greet a woman by kissing her on the back of her hand or on both cheeks.
在意大利或法国,一个男人问候一个女人的方式是:亲吻她的手背或面颊。
应用推荐