A new map of 151 countries has revealed exactly which parts of the globe deliver long and happy lives for their citizens, within the environmental limits of the planet.
在全球环境的限制下,世界上151个国家哪里为市民提供的生活最为幸福长乐呢——就由这张地图来告诉你。
On this day around the globe, thousands of events mark the importance of health for happy lives.
这一天,世界各地的人们要举行各种活动,强调健康对幸福生活的重要性。
By collaborating with artists and companies around the globe, MyMoji offers alternative choices and characters to the good ol 'happy face smileys and emojis.
通过与世界各地的艺术家和公司的合作,MyMoji提供了替代的选择和人物的好醇“幸福的脸表情和emojis的。”
Sydney offers up a different type of fellow at number six, where fun-loving, blond-streaked surfer dudes will be more than happy to take the globe-trotting girls for a stroll on Bondi Beach.
排在第六位的悉尼提供的是另一种类型的男人——喜欢玩乐、金发碧眼的冲浪小子,他们会很乐意带那些游历世界的姑娘们到邦迪海滩散散步。
Sydney offers up a different type of fellow at number six, where fun-loving, blond-streaked surfer dudes will be more than happy to take the globe-trotting girls for a stroll on Bondi Beach.
排在第六位的悉尼提供的是另一种类型的男人——喜欢玩乐、金发碧眼的冲浪小子,他们会很乐意带那些游历世界的姑娘们到邦迪海滩散散步。
应用推荐