I've been told I wear my heart on my sleeve.
有人告诉我,我很坦率。
They think he is a real stuffed shirt. But I know that my father wears his heart on his sleeve.
他们认为他真是一个妄自尊大的人。但是我知道我父亲是很坦率的。
I wrote this book with my heart on my sleeve.
在这本书中我将敞开心扉。
What’s more, gradually, I found myself beginning to wear my heart on his sleeve.
渐渐地,我发现我开始对他有感情了。
He, like me, wore his heart on his sleeve and I could see it beating a mile away.
他,和我一样,都恨不得把心掏给别人看。在一英里外,我就能看到那颗善良的心在跳动。
He was never short on heart-on-sleeve remarks, but his meticulousness is just as captivating as his on-camera assertions and boyish expressiveness.
他从来不缺少心直口快的评论,但是他的一丝不苟正像他在相机上自信的断言和孩子气的表现一样迷人。
He just doesn't wear his heart on his sleeve.
只是他不是一个感情外露的人。
Admittedly, Conrad was difficult to know - "always calculatingly guarded", Mr Stape says, "even when appearing to wear his heart on his sleeve."
确实,康拉德很难了解——“即使当他的情感完全表露出来,他仍然在算计着保持戒心。”Stape说。
I sewed it there so you'd always have my heart on your sleeve.
我把它缝上去的,这样我的心就会一直在你手边了。
John always has his heart on his sleeve so that everyone knows how he feels.
约翰总把心情写在脸上,每个人都知道他是怎么想的。
To wear your heart on your sleeve now means that it is easy for other people to know how you are feeling.
现在就把你的心写在你的衣袖上,这意味着别人很容易知道你当前的感受。
But I know that my father wears his heart on his sleeve.
但我知道我的父亲在他心中穿袖。
He is a man who never wears his heart on his sleeve.
他是个从不流露自己感情的人。
Be careful when you talk to her. Never wear your heart on your sleeve.
跟她说话时一定要小心,千万不要什么都说真话。
Wearing her heart on her sleeve, Nancy gushed over any man who took an interest in her.
南希这个人很容易动感情,一碰到对她发生兴趣的男人,就对他。
He always wears his heart on his sleeve so everyone know how he feels.
他是一个总把自己心情挂在脸上的人,所以所有人都知道他是怎么想的。
They would wear these names on their sleeves for one week. To wear your heart on your sleeve now means that it is easy for other people to know how you are feeling.
在接下来的一周他们把名字写在袖子上,穿上袖子上写着名字的衣服在现在的意思就是表露心迹。
I'm not the type to wear my heart on the sleeve. If I always say "I love you", it doesn't mean anything.
我不是那种善于言表感情的人。如果我老是说“我爱你”,那并不代表什么。
Carry your heart on your sleeve.
把心戴在袖子上。
No, son. He loves you. He just doesn't wear his heart on his sleeve.
儿子,他爱你。只是他不是一个感情外露的人。
It is better to not wear your heart on your sleeve.
最好不要轻易地流露感情。
But you also tend to wear your heart on your sleeve.
可你也是个容易激动(情绪化)的人。
Personally, I prefer his habit of wearing his heart on his sleeve.
就我个人来说,我比较喜欢他容易流露感情的习惯。
People often hurt Jack's feelings, because he wears his heart on his sleeve.
杰克常因轻易表露自己的感情,而被别人伤到心。
People often hurt Jack's feelings, because he wears his heart on his sleeve.
杰克常因轻易表露自己的感情,而被别人伤到心。
应用推荐