In the lunar calendar, the years are designated by the Heavenly Stems and Earthly Branches.
阴历用干支纪年。
School with the Han Chinese and the Heavenly Stems, Earthly Branches Jinian calculation.
并且学用汉族农历的天干、地支计算纪年。
The heavenly stems are associated with the sun's revolution which affects lives on the earth.
由此可见,十天干与太阳出没有关,而太阳的循环往复周期,对万物产生着直接的影响。
The ancient Yinyang principle constructed a fantastic system of 10 heavenly stems and 12 mundane branches.
中国古代的阴阳学说建立起一套十天干和十二地支的奇妙体系。
Ancient Chinese people invented the method to designate the years by the Heavenly Stems and Earthly Branches.
中国古人发明了用“干支”纪年的方法。
Xushen interpreted the Ten Heavenly Stems and the Twelve Earthly Branches as a system of the cycle of the seasons in "Shuowenjiezi".
《说文》中,许慎把“天干”、“地支”都解释为万物在一年中的萌发—生长—成熟—衰亡的循环系统。
BC. The Spring and Autumn Annals used the Heavenly Stems and Earthly Branches to record days. This is the oldest method in the world used to record time.
公元前722年编年体史书《春秋》采用干支记日。这是世界上使用时间最长的记日法。
Overall, a convergence of Heavenly Stems and Earthly Branches, layout reasonable, the national road network extending in all directions has begun to take shape.
总体而言、一个干支衔接、布局合理、四通八达的全国公路网已初步形成。
The United States down the road transport network, well-developed urban and rural municipalities, Heavenly Stems and Earthly Branches connected, just like a spider's web circled in this land.
美国的公路运输网落,十分发达,城乡市镇,干支相连,尤如蜘蛛网盘旋在这块大地上。
Heavenly Stems, Earthly Branches and the Twelve Animal signs(shengxiaos)are brainchild of Chinese ancestors. Generally, the former are used in calculating hours while the latter numbering years.
天干地支与十二生肖,是中国古代历法研究的成果,一般来说,十二生肖用于记年,天干地支计时。
Heavenly Stems, Earthly Branches and the Twelve Animal signs(shengxiaos)are brainchild of Chinese ancestors. Generally, the former are used in calculating hours while the latter numbering years.
天干地支与十二生肖,是中国古代历法研究的成果,一般来说,十二生肖用于记年,天干地支计时。
应用推荐