He was not such a bad lot as to round on his comrades-in-arms.
他不是坏得会出卖自己的战友的那种人。
Can not forget the brave soldiers, when he fought for two days and nights, his comrades-in-arms to pull back, he Putong out to kneel: "seeking for you, let me save a bar."
无法忘记一个英勇的战士,当他连续奋战两个昼夜后,战友们把他拉回来,他扑通一声就跪下了:“求求你,让我再救一个吧。”
He hungered for letters from his old comrades-in-arms.
他渴望得到老战友的来信。
Through the seven year Campaign of the Thousand Tarns, he distinguished himself in glorious carnage, his star of fame shining ever brighter, while the number of comrades in arms steadily dwindled.
在七年的千冰斗湖战役中,他用光荣的杀戮给自己带来了荣誉,他的声望比从前更耀眼了,但他身边的战友也在一个个的减少。
The enemy becomes a comrade in arms mostly to survive, his comrades become enemies mostly for money.
敌人变成战友多半是为了生存,战友变成敌人多半是为了金钱。
Carmen lands in the arms of her one-eyed husband Garcia, who in the meantime has already been informed by his comrades of her relationship to the former brigadier Don Jose.
卡门依靠在她的丈夫单眼贾西亚的怀中,在贾西亚刚刚归队的时候,就有旧时战友同胞告诉他关于卡门与荷西的暧昧关系。
Carmen lands in the arms of her one-eyed husband Garcia, who in the meantime has already been informed by his comrades of her relationship to the former brigadier Don Jose.
卡门依靠在她的丈夫单眼贾西亚的怀中,在贾西亚刚刚归队的时候,就有旧时战友同胞告诉他关于卡门与荷西的暧昧关系。
应用推荐