A legally authorised practising lawyerin compliance with the rules in force in his country of domicile may represent aplayer or a club in the negotiation of a transfer or employment contract.
得到法律授权、遵守居住国现行规章条例的从业律师可代表球员或俱乐部参与转会或雇佣合同的谈判。
His employment contract stated that he could not solicit customers of Eric's shop for one year after the end of his employment relationship with Eric.
他的就业合同阐明,他不可能恳求埃里克的商店的顾客在他的与埃里克的雇用关系以后的结尾的一年。
The employee shall bear his own cost of travel if he is repatriated before the expiry of the 4 years contract of employment.
若无续约,在4年合同期满时,公司将提供雇员回国的单程机票。
Article 19 the Employment Permit of the employed foreigner shall cease to be effective upon the expiration of the term of the Labour contract between the foreigner and his employer.
第十九条被聘用的外国人与用人单位签订的劳动合同期满时,其就业证即行失效。
Article 19 the Employment Permit of the employed foreigner shall cease to be effective upon the expiration of the term of the Labour contract between the foreigner and his employer.
第十九条被聘用的外国人与用人单位签订的劳动合同期满时,其就业证即行失效。
应用推荐